使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
舞を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
客がいなかったので店を早仕舞いにした。
英語の訳
叔父さんのお見舞いで病院に行きました。
英語の訳
その物語の舞台は明治末期の日本である。
英語の訳
学生であるならそのように振舞いなさい。
英語の訳
息子がときどき私の見舞いにきてくれた。
英語の訳
凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
英語の訳
彼の振る舞いは紳士の振る舞いであった。
英語の訳
彼は、人前でどう振舞うかを知っている。
英語の訳
彼はまるで気が狂ったように振る舞った。
英語の訳
彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
英語の訳
彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
英語の訳
彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
英語の訳
舞が家出を敢行する、直前のことだろう。
英語の訳
空気中にはほこりがたくさん舞っています。
英語の訳
トムは、私たちに料理を振る舞ってくれた。
英語の訳
物語の前半はボストンが舞台となっている。
英語の訳
彼はまるで何もなかったみたいに振舞った。
英語の訳
「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
英語の訳
この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。
英語の訳
ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
英語の訳
その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
英語の訳
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
英語の訳
マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
英語の訳
よくもまあ、そんな振舞いができるもんだ。
英語の訳
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
英語の訳