使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
結うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
英語の訳
彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
英語の訳
彼は自分の成功は努力の結果だといった。
英語の訳
彼は辞令を受けるように結局説得された。
英語の訳
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
英語の訳
彼らはもうじき結婚すると噂されている。
英語の訳
彼らは共通の利害によって結ばれている。
英語の訳
彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
英語の訳
彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
英語の訳
彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
英語の訳
彼等は結果に満足しているように見えた。
英語の訳
不思議にも彼は結局その試験に合格した。
英語の訳
勉強する事によって結局は成功しますよ。
英語の訳
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
英語の訳
理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
英語の訳
そしてもう一つは疑わしい結論を出した。
英語の訳
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
英語の訳
以上の分析から、次の結論が導き出される。
英語の訳
結局、二つの家族は運命を受け入れました。
英語の訳
結婚式に出席できなくて、本当にごめんね。
英語の訳
トムを結婚式に紹介したことを後悔してる。
英語の訳
結婚したくないなら、結婚しない方がいい。
英語の訳
除夜の爆竹は、結婚式の爆竹のようである。
英語の訳
たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。
英語の訳
18歳未満の方は結婚することができません。
英語の訳