YOMI読みの道

例文

結うを含む例文一覧

結うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,144件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件結う
前の25件12 / 46次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻は結婚後5ポンド体重が増えた。

英語の訳

  • After getting married, my wife put on five pounds.
出典: Tatoeba文番号 170342
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。

英語の訳

  • My brother married his friend's sister last year.
出典: Tatoeba文番号 169904
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは結局幸福になるでしょう。

英語の訳

  • We will become happy in the long run.
出典: Tatoeba文番号 165884
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は建築を凍結した音楽と称する。

英語の訳

  • I call architecture frozen music.
出典: Tatoeba文番号 157304
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は固い友情で彼と結ばれている。

英語の訳

  • I am bound to him by a close friendship.
出典: Tatoeba文番号 157225
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はみんな友情で結ばれている。

英語の訳

  • We're all linked in friendship.
出典: Tatoeba文番号 151686
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直は結局得をすることになろう。

英語の訳

  • Honesty will pay in the long run.
出典: Tatoeba文番号 142893
TatoebaCC BY 2.0 FR

選挙の結果は夕刊に載るでしょう。

英語の訳

  • The results of the election will appear in the evening paper.
出典: Tatoeba文番号 141036
TatoebaCC BY 2.0 FR

投票の結果は自由党の勝利だった。

英語の訳

  • The result of the vote was a win for the Liberals.
出典: Tatoeba文番号 124308
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

投票結果はもうすぐわかるだろう。

英語の訳

  • The result of the poll will be known soon.
出典: Tatoeba文番号 124306
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人が結婚するのは当然だと思う。

英語の訳

  • I take it for granted that they'll get married.
出典: Tatoeba文番号 123128
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が結婚した女性はとても美しい。

英語の訳

  • The woman whom he married is very beautiful.
  • The woman he married is very beautiful.
出典: Tatoeba文番号 120436
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は過労の結果病気になっている。

英語の訳

  • He's suffering from the effects of overwork.
出典: Tatoeba文番号 109164
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は結婚披露宴でスピーチをした。

英語の訳

  • He made a speech at the wedding feast.
出典: Tatoeba文番号 107786
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は結局は一流の小説家であった。

英語の訳

  • After all is said and done, he was a first-rate novelist.
出典: Tatoeba文番号 97267
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは結婚して二十年になります。

英語の訳

  • It is twenty years since they got married.
  • It's been twenty years since they got married.
出典: Tatoeba文番号 97262
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女のような女性と結婚したいね。

英語の訳

  • I want to marry a girl like her.
出典: Tatoeba文番号 94651
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は両親に知らせずに結婚した。

英語の訳

  • She married without her parents' knowledge.
出典: Tatoeba文番号 86282
TatoebaCC BY 2.0 FR

面白ければどんな本でも結構です。

英語の訳

  • Any book will do as long as it is interesting.
出典: Tatoeba文番号 80190
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

木曜までには結果が分かるはずだ。

英語の訳

  • We should know the result by Thursday.
出典: Tatoeba文番号 80053
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それって、結構な技術がいりそうね。

英語の訳

  • That looks like it takes a lot of skill.
出典: Tatoeba文番号 11753224
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妹とは、強い絆で結ばれてるんです。

英語の訳

  • My sister and I have a very strong connection.
出典: Tatoeba文番号 11563510
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの歳には、もう結婚してたよ。

英語の訳

  • By the time I was your age, I was already married.
  • At your age, I was already married.
出典: Tatoeba文番号 11563316
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの妹は、二人とも結婚してるよ。

英語の訳

  • Both of Tom's sisters are married.
  • Tom's sisters are both married.
出典: Tatoeba文番号 9807785
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結構です。コーヒーは飲まないので。

英語の訳

  • No, thank you. I don't drink coffee.
出典: Tatoeba文番号 9444522