使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
空しくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
英語の訳
彼はちょうど新東京国際空港に着いたところです。
英語の訳
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
英語の訳
正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
英語の訳
彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
英語の訳
おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。
英語の訳
このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。
英語の訳
ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
英語の訳
コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
英語の訳
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
英語の訳
もし空気と水がなければなにものも生きていけない。
英語の訳
我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
英語の訳
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
英語の訳
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
英語の訳
空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
英語の訳
空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。
英語の訳
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
英語の訳
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
英語の訳
私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
英語の訳
私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
英語の訳
私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
英語の訳
私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。
英語の訳
次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
英語の訳
真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
英語の訳
日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
英語の訳