YOMI読みの道

例文

空しくを含む例文一覧

空しくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全471件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件空しく
前の25件10 / 19次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空から見ると、その島はとても美しかった。

英語の訳

  • Seen from the sky, the island was very beautiful.
出典: Tatoeba文番号 179490
TatoebaCC BY 2.0 FR

空から見ればその橋はもっと美しく見える。

英語の訳

  • Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.
出典: Tatoeba文番号 179486
TatoebaCC BY 2.0 FR

空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。

英語の訳

  • Arriving at the airport, I called her up.
出典: Tatoeba文番号 179351
TatoebaCC BY 2.0 FR

空席があるのに立っていてもしょうがない。

英語の訳

  • There is no sense in standing when there are seats available.
出典: Tatoeba文番号 179319
TatoebaCC BY 2.0 FR

山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。

英語の訳

  • It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air.
出典: Tatoeba文番号 169438
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。

英語の訳

  • I want to live in a quiet city where the air is clean.
出典: Tatoeba文番号 162279
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は重い荷物を空港まで引きずって行った。

英語の訳

  • I dragged the heavy baggage to the airport.
出典: Tatoeba文番号 156010
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は大阪までの往復航空券を持っています。

英語の訳

  • I have a round-trip ticket to Osaka.
出典: Tatoeba文番号 155200
TatoebaCC BY 2.0 FR

大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。

英語の訳

  • Large planes brought about large amounts of sound pollution.
出典: Tatoeba文番号 140237
TatoebaCC BY 2.0 FR

虫に食い荒らされて桃は中空になっていた。

英語の訳

  • The insect ate the peach hollow.
出典: Tatoeba文番号 126317
TatoebaCC BY 2.0 FR

弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。

英語の訳

  • My brother and I went to see John off at the airport.
出典: Tatoeba文番号 125464
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。

英語の訳

  • He satisfied his hunger with a sandwich and milk.
出典: Tatoeba文番号 113619
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。

英語の訳

  • He opened the window to let in some fresh air.
出典: Tatoeba文番号 103760
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は成田空港に何時に到着したのですか。

英語の訳

  • What time did she arrive at Narita Airport?
出典: Tatoeba文番号 88386
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親そろって空港まで私を見送ってくれた。

英語の訳

  • Both my parents came to see me off at the airport.
出典: Tatoeba文番号 78058
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空港は、市内中心部からかなり離れています。

英語の訳

  • The airport is quite a way from the city centre.
出典: Tatoeba文番号 12018730
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

月には空気がないので、音もまったくしない。

英語の訳

  • Since there is no air on the moon, there is no sound at all.
出典: Tatoeba文番号 3468841
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。

英語の訳

  • Tom opened the window to let in some fresh air.
出典: Tatoeba文番号 2733833
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空港行きの次の電車は二番ホームから出ます。

英語の訳

  • The next train to the airport departs from platform 2.
出典: Tatoeba文番号 1806283
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。

英語の訳

  • They are a good airline to fly with.
出典: Tatoeba文番号 229715
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。

英語の訳

  • The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
出典: Tatoeba文番号 216372
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。

英語の訳

  • Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.
出典: Tatoeba文番号 200085
TatoebaCC BY 2.0 FR

花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。

英語の訳

  • Flowers and trees need clean air and fresh water.
出典: Tatoeba文番号 186604
TatoebaCC BY 2.0 FR

空港から貴社まではどれくらいかかりますか。

英語の訳

  • How long does it take to your office from the airport?
出典: Tatoeba文番号 179364
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

空港で時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。

英語の訳

  • A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
出典: Tatoeba文番号 179361