YOMI読みの道

例文

直すを含む例文一覧

直すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全337件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件直す
前の25件10 / 14次の25件
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。

英語の訳

  • Japan entered into an alliance with France just before the war.
出典: Tatoeba文番号 197006
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

英国大使は大統領と直に会見することを要求した。

英語の訳

  • The English ambassador demanded to meet with the President directly.
出典: Tatoeba文番号 188981
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。

英語の訳

  • We must help him immediately.
  • We have to save him immediately.
出典: Tatoeba文番号 185578
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は人をみて直ぐ判断するのはあまりうまくない。

英語の訳

  • I am not very good at sizing people up quickly.
出典: Tatoeba文番号 155667
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。

英語の訳

  • I considered leaving school, but thought better of it.
出典: Tatoeba文番号 155233
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。

英語の訳

  • The existing law concerning car accidents requires amending.
出典: Tatoeba文番号 149048
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直に言って、私はあなたが好きではありません。

英語の訳

  • Frankly speaking, I don't like you.
出典: Tatoeba文番号 78300
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。

英語の訳

  • I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.
出典: Tatoeba文番号 76284
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

失敗したらやり直しができないから、失敗するな。

英語の訳

  • If you mess-up it can't be redone, so don't mess-up!
出典: Tatoeba文番号 75092
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

会社出たら、メールしてね。晩ご飯、温め直すから。

英語の訳

  • Let me know when you leave work so I can warm up dinner.
出典: Tatoeba文番号 11505786
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

メアリさんは素直じゃないとトムさんが思いました。

英語の訳

  • Tom felt Mary wasn't being sincere.
出典: Tatoeba文番号 1483511
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。

英語の訳

  • By whom did you get this English composition corrected?
出典: Tatoeba文番号 232724
TatoebaCC BY 2.0 FR

このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。

英語の訳

  • Can you fix this door? It's creaking.
出典: Tatoeba文番号 223489
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうなったときに私達は問題に直面することになる。

英語の訳

  • We'll face that problem when we come to it.
出典: Tatoeba文番号 213827
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。

英語の訳

  • If I were to live again, I would like to be a musician.
  • If I were to live again, I'd like to be a musician.
出典: Tatoeba文番号 194545
TatoebaCC BY 2.0 FR

壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。

英語の訳

  • The clock that got broken must be repaired right away.
出典: Tatoeba文番号 185173
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。

英語の訳

  • As long as he is honest, any boy will do.
出典: Tatoeba文番号 142913
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は率直なので、それだけいっそう私は彼が好きだ。

英語の訳

  • I like him all the better because he speaks frankly.
出典: Tatoeba文番号 99056
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

率直に言って、トムのことあんまり好きじゃないんだ。

英語の訳

  • Frankly speaking, I don't like Tom very much.
出典: Tatoeba文番号 10187740
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーはちょっと抜けてるけど、素直でいい子だよ。

英語の訳

  • Mary has her flaws, but she's a good and obedient child.
出典: Tatoeba文番号 10185275
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大切なことは、自分の気持ちを率直に伝えることです。

英語の訳

  • What's important is that you convey your emotions in a sincere and unrestrained manner.
出典: Tatoeba文番号 9682744
TatoebawoolCC BY 2.0 FR

あなたは今までにカーペットを直したことはありますか?

英語の訳

  • Have you ever mended your carpets?
出典: Tatoeba文番号 2242435
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。

英語の訳

  • To be honest, I don't like you at all.
出典: Tatoeba文番号 1213450
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?

英語の訳

  • So, straight on, then right, and then?
出典: Tatoeba文番号 873991
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。

英語の訳

  • Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
  • Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
出典: Tatoeba文番号 228882