YOMI読みの道

例文

直すを含む例文一覧

直すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全337件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件直す
前の25件9 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。

英語の訳

  • We respect him all the more for his honesty.
出典: Tatoeba文番号 119720
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は真っ直ぐ僕のほうへちかづいてきました。

英語の訳

  • He came straight up to me.
出典: Tatoeba文番号 103712
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの時計は明日までには直しておきますよ。

英語の訳

  • I will have repaired your watch by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 233244
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはこの時計を直してもらいたいのですか。

英語の訳

  • Do you want this watch mended?
出典: Tatoeba文番号 232713
TatoebaCC BY 2.0 FR

この案をボスに提出する前に書き直しておこう。

英語の訳

  • Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
出典: Tatoeba文番号 222964
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうですね、正直に言うと全然気に入りません。

英語の訳

  • Well, to be frank, I don't like it at all.
出典: Tatoeba文番号 213840
TatoebaCC BY 2.0 FR

歯並びをきちんと直していただきたいのですが。

英語の訳

  • I would like to have my teeth straightened.
出典: Tatoeba文番号 150917
TatoebaCC BY 2.0 FR

真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。

英語の訳

  • Go straight, and you will find the station.
出典: Tatoeba文番号 145005
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。

英語の訳

  • The students are afraid to speak out.
出典: Tatoeba文番号 142754
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。

英語の訳

  • The teacher didn't mind explaining the problem again.
出典: Tatoeba文番号 141499
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。

英語の訳

  • At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.
出典: Tatoeba文番号 124051
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。

英語の訳

  • It took him several weeks to recover from the shock.
出典: Tatoeba文番号 120964
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその子の率直なものの言い方が好きだった。

英語の訳

  • He liked the boy's frank way of speaking.
出典: Tatoeba文番号 112814
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても正直だからあてにすることができる。

英語の訳

  • He is so honest that I can count on him.
  • He's very honest, so we can depend on him.
  • He's very honest, so we can rely on him.
出典: Tatoeba文番号 111560
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。

英語の訳

  • As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.
出典: Tatoeba文番号 106668
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。

英語の訳

  • He used watercolors in short vertical brush-strokes.
出典: Tatoeba文番号 103487
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は正直だ。だから私は彼のことが好きなのだ。

英語の訳

  • He is honest. That's why I like him.
出典: Tatoeba文番号 103300
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その夫婦は喧嘩をしたが、すぐに仲直りをした。

英語の訳

  • The couple quarreled, but soon made up.
出典: Tatoeba文番号 84977
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

暴動を鎮圧するために直ちに軍隊が派遣された。

英語の訳

  • Troops were swiftly called in to put down the riot.
出典: Tatoeba文番号 82507
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。

英語の訳

  • These two scratches stand out so I'd like them repaired.
出典: Tatoeba文番号 76759
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ガービーさんは民族の自尊心を率直に口にします。

英語の訳

  • Garvey speaks up for racial pride.
出典: Tatoeba文番号 9974786
TatoebaHirashikiCC BY 2.0 FR

直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。

英語の訳

  • Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
出典: Tatoeba文番号 2452071
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

正直に言って、あの人のこと、好きじゃないのだ。

英語の訳

  • Frankly, I don't like that man.
出典: Tatoeba文番号 350008
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことをするとは彼は正直であるはずがない。

英語の訳

  • He cannot be an honest man to do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 204376
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ちょっとしたことで直ぐに落ち込んでしまいます。

英語の訳

  • I get depressed by the slightest things.
出典: Tatoeba文番号 202835