YOMI読みの道

例文

由を含む例文一覧

由を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全924件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件33 / 37次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。

英語の訳

  • Freedom is usually equated with doing whatever you like.
出典: Tatoeba文番号 149707
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。

英語の訳

  • In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
出典: Tatoeba文番号 138402
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。

英語の訳

  • Is there any reason for him to resign so suddenly?
出典: Tatoeba文番号 120829
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。

英語の訳

  • He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.
出典: Tatoeba文番号 111852
TatoebaCC BY 2.0 FR

父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。

英語の訳

  • There's no reason why I should become a physician because my father is one.
出典: Tatoeba文番号 84877
TatoebaCC BY 2.0 FR

ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。

英語の訳

  • No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
出典: Tatoeba文番号 76851
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。

英語の訳

  • The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
出典: Tatoeba文番号 934568
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

自由とは、できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。

英語の訳

  • Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
出典: Tatoeba文番号 330724
TatoebaCC BY 2.0 FR

サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。

英語の訳

  • The summit nations put free trade at the top of the agenda.
出典: Tatoeba文番号 216737
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。

英語の訳

  • There are several good reasons why I have a freezer.
出典: Tatoeba文番号 167371
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。

英語の訳

  • I am not going, because, among other reasons, I don't have money.
出典: Tatoeba文番号 162219
TatoebaCC BY 2.0 FR

自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。

英語の訳

  • Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
出典: Tatoeba文番号 149685
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。

英語の訳

  • A university job would give you a lot more free time.
出典: Tatoeba文番号 137640
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。

英語の訳

  • He lost his position only because he refused to tell a lie.
出典: Tatoeba文番号 112035
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。

英語の訳

  • He is second to none in his command of French.
出典: Tatoeba文番号 111061
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

僕がオオカミだという理由だけで、誰もかも僕を悪い奴だと思ってる。

英語の訳

  • Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy.
  • Just because I'm a wolf, everyone assumes I'm a bad guy.
  • Just because I'm a wolf, everybody assumes I'm a bad guy.
出典: Tatoeba文番号 82409
TatoebaIshaoCC BY 2.0 FR

マインクラフトが平面という理由で地球も平面だと言うのはダメなんです!

英語の訳

  • Just because Minecraft is flat doesn’t mean that the Earth is flat too!
  • You can’t say that the Earth is flat just because Minecraft is flat!
出典: Tatoeba文番号 6797945
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。

英語の訳

  • She didn't show up at the party, but nobody knows why.
出典: Tatoeba文番号 1841247
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。

英語の訳

  • Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.
  • Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
出典: Tatoeba文番号 1180857
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。

英語の訳

  • If for some reason they come early, please tell them to wait.
出典: Tatoeba文番号 935419
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由は何だと思いますか。

英語の訳

  • Why do you think soccer isn't popular in the US?
出典: Tatoeba文番号 230278
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。

英語の訳

  • In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
出典: Tatoeba文番号 230254
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、抗議を通して初めて自由で開かれた社会が維持されるのである。

英語の訳

  • Only through protest can a free and open society be maintained.
出典: Tatoeba文番号 216322
TatoebaCC BY 2.0 FR

したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。

英語の訳

  • Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.
出典: Tatoeba文番号 216175
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。

英語の訳

  • I'll not divorce you, unless you give me a good reason.
  • I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.
  • I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.
出典: Tatoeba文番号 202963