YOMI読みの道

例文

由を含む例文一覧

由を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全924件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件16 / 37次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

果物を御自由に取ってお食べください。

英語の訳

  • Please help yourself to some fruit.
  • Please help yourself to the fruit.
出典: Tatoeba文番号 186798
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の失敗の理由は次のとおりである。

英語の訳

  • The reasons for our failure are as follows.
出典: Tatoeba文番号 186265
TatoebaCC BY 2.0 FR

空家になっている理由はさまざまです。

英語の訳

  • There are various reasons why a house may be left vacant.
出典: Tatoeba文番号 179405
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言論の自由が制限されている国もある。

英語の訳

  • Freedom of speech is restricted in some countries.
出典: Tatoeba文番号 174673
TatoebaCC BY 2.0 FR

校長は彼に無断欠勤の理由をただした。

英語の訳

  • The principal called him to account for being absent without an excuse.
出典: Tatoeba文番号 173565
TatoebaCC BY 2.0 FR

行こうととどまろうとあなたの自由だ。

英語の訳

  • You are free to go or to stay.
出典: Tatoeba文番号 173367
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨今、個人的自由は少なくなっている。

英語の訳

  • Personal liberty is diminishing nowadays.
出典: Tatoeba文番号 170163
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が休んだ理由は病気だったからです。

英語の訳

  • The reason for my absence is that I was ill.
出典: Tatoeba文番号 167801
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が生きてる間は君に不自由させない。

英語の訳

  • You shall not for nothing as long as I live.
出典: Tatoeba文番号 167615
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの失敗の理由は次のとおりです。

英語の訳

  • The reasons for our failure are as follows.
出典: Tatoeba文番号 166955
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私の書斎の本は自由に使ってください。

英語の訳

  • Please feel free to use the books in my library.
出典: Tatoeba文番号 163307
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自由に使えるお金がたくさんある。

英語の訳

  • I have a lot of money at my disposal.
出典: Tatoeba文番号 156192
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼がそこへ行った理由を知らない。

英語の訳

  • I don't know the reason why he went there.
出典: Tatoeba文番号 154575
TatoebaCC BY 2.0 FR

耳の不自由な人は手話で会話が出きる。

英語の訳

  • Deaf people can talk in sign language.
出典: Tatoeba文番号 150159
TatoebaCC BY 2.0 FR

自由と放縦の間には大きな違いがある。

英語の訳

  • There is a great difference between liberty and license.
出典: Tatoeba文番号 149706
TatoebaCC BY 2.0 FR

田島君はパリ経由でロンドンに行った。

英語の訳

  • Tajima went to London by way of Paris.
出典: Tatoeba文番号 124862
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が君の申し出を断った理由は明白だ。

英語の訳

  • The reason he refused your offer is obvious.
出典: Tatoeba文番号 120444
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自由になるお金を全部私にくれた。

英語の訳

  • He gave me all the money at his command.
出典: Tatoeba文番号 104785
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は奴隷を自由にしてやると約束した。

英語の訳

  • He guaranteed his slaves' freedom.
出典: Tatoeba文番号 101837
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは何一つ不自由なものはなかった。

英語の訳

  • They lacked for nothing.
出典: Tatoeba文番号 97472
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは自由という大儀のために戦った。

英語の訳

  • They fought in the cause of freedom.
出典: Tatoeba文番号 96904
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは自由を求めて抗議デモを行った。

英語の訳

  • They held a protest march for freedom.
出典: Tatoeba文番号 96902
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女が自殺した理由は知られていない。

英語の訳

  • The reason she killed herself is unknown.
出典: Tatoeba文番号 95739
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女と結婚した理由を話してください。

英語の訳

  • Tell me the reason why you married her.
出典: Tatoeba文番号 95091
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は遅れてきた理由を言わなかった。

英語の訳

  • She didn't mention the reason for being late.
出典: Tatoeba文番号 87917