使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生業を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
英語の訳
先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
英語の訳
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
英語の訳
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
英語の訳
病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
英語の訳
私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。
英語の訳
授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。
英語の訳
その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
英語の訳
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
英語の訳
私たちの大学は毎年1000人以上の卒業生を送り出す。
英語の訳
後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
英語の訳
その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
英語の訳
学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
英語の訳
授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。
英語の訳
先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。
英語の訳
彼が失業していたせいで、彼らの結婚生活は破綻した。
英語の訳
学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
英語の訳
学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
英語の訳
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
英語の訳
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
英語の訳
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
英語の訳
事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
英語の訳
今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
英語の訳
職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
英語の訳
先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。
英語の訳