使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生き生きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は生まれ故郷に埋葬された。
英語の訳
彼女は百歳まで生きられそうだ。
英語の訳
彼女は夫よりも10年長生きした。
英語の訳
勉強することが学生の仕事です。
英語の訳
明日、友達の誕生会を開きます。
英語の訳
由美は英語を一生懸命勉強する。
英語の訳
お年寄りには生きがいが必要だ。
英語の訳
多くの人が目的なく人生を漂う。
英語の訳
私はそんな風には生きられない。
英語の訳
生きていくためのお金を稼ぎたい。
英語の訳
生まれは大阪だけど、東京育ちよ。
英語の訳
その時、トムはまだ高校生でした。
英語の訳
ブラジルは、私の生まれ故郷です。
英語の訳
先生は、ボードに図を描きました。
英語の訳
先生は、生徒の間違いを指摘した。
英語の訳
誕生日がいつか、聞いてみなって。
英語の訳
学生のグループが一緒に歩きます。
英語の訳
この本は、小学生の時に読んだよ。
英語の訳
授業の後に、先生に聞いてみるよ。
英語の訳
過去じゃなくて、今を生きないと。
英語の訳
彼は生まれつき目が見えなかった。
英語の訳
今日は私の13歳の誕生日なんです。
英語の訳
そのネズミ、死んでるの?生きてるの?
英語の訳
駅に行く途中で先生に会ったんだ。
英語の訳
トムの車は雪で立ち往生していた。
英語の訳