使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生きがいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
英語の訳
君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
英語の訳
君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。
英語の訳
私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。
英語の訳
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
英語の訳
私は先生の説明していることが理解できた。
英語の訳
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
英語の訳
私達の先生は8月に外国から帰ってきます。
英語の訳
人はデモと聞くと学生を連想したものです。
英語の訳
水がなければ、何物も生きられないだろう。
英語の訳
水がなければ、生物は生きられないだろう。
英語の訳
水が無ければ私たちは生きられないだろう。
英語の訳
生命の起源については数多くの学説がある。
英語の訳
全学生はみんな図書館に入ることができる。
英語の訳
中国語を勉強している学生は彼らだけです。
英語の訳
長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。
英語の訳
動物は、空気と水がなくては生存できない。
英語の訳
彼の人生の目的は音楽家になることだった。
英語の訳
彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。
英語の訳
彼はできるだけ長く生きたいと思っている。
英語の訳
彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
英語の訳
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
英語の訳
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
英語の訳
彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
英語の訳
彼女はまだ息子が生きていると信じている。
英語の訳