使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生きがいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
死んだ獅子より生きている犬の方がましだ。
英語の訳
2人の生徒の意見には大きな隔たりがある。
英語の訳
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
英語の訳
あそこで勉強している学生は私の友人です。
英語の訳
きつい生活が彼の健康にこたえてきている。
英語の訳
クラスの生徒はみなスミス先生が好きです。
英語の訳
この教科書は外国人学生向けのものである。
英語の訳
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
英語の訳
これは私の生涯にとって千載一遇の機会だ。
英語の訳
すべての学生が出席したわけではなかった。
英語の訳
その学生たちは全員英語を勉強しています。
英語の訳
その学生は試験が終わってからやってきた。
英語の訳
その教師は生徒のあら探しばかりしている。
英語の訳
その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。
英語の訳
その団体は教師と学生から成り立っていた。
英語の訳
たいていの国では女性は男性より長生きだ。
英語の訳
一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
英語の訳
一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
英語の訳
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
英語の訳
海外の子会社は最高級品を生産しています。
英語の訳
概して、人生という競技はやりがいがある。
英語の訳
学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
英語の訳
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
英語の訳
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
英語の訳
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
英語の訳