使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
物ならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
人間はいくら歳をとっても物を学ぶことができる。
英語の訳
日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
英語の訳
彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
英語の訳
彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
英語の訳
彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。
英語の訳
彼女は物思いにふけりながらあちこち歩いていた。
英語の訳
必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
英語の訳
名声は必ずしも成功に付き物というわけではない。
英語の訳
友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
英語の訳
買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
英語の訳
物価の上昇率に比べて、賃金が上がっていないんだ。
英語の訳
どうせなら、物腰の柔らかい人になって欲しいです。
英語の訳
私たちが進化したらどんな種の動物になるだろうか。
英語の訳
野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか?
英語の訳
この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
英語の訳
全ての馬は動物だが、全ての動物が馬とは限らない。
英語の訳
その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
英語の訳
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
英語の訳
もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
英語の訳
京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
英語の訳
空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
英語の訳
私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
英語の訳
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
英語の訳
洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。
英語の訳
太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
英語の訳