YOMI読みの道

例文

物ならを含む例文一覧

物ならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全459件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件物なら
前の25件8 / 19次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。

英語の訳

  • Salt helps to preserve food from decay.
出典: Tatoeba文番号 188608
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその食べ物の代金を払わなくてもよかった。

英語の訳

  • I didn't need to pay for the food.
出典: Tatoeba文番号 160006
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。

英語の訳

  • I never go to London without visiting the British Museum.
出典: Tatoeba文番号 158580
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一生懸命物理に取り組まなければならない。

英語の訳

  • I have to bone up on my physics.
出典: Tatoeba文番号 158450
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は新しい冬物のコートを買わねばなりません。

英語の訳

  • I must buy a new winter coat.
出典: Tatoeba文番号 155726
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は物事をあるがままに見なければならない。

英語の訳

  • We must see things as they are.
出典: Tatoeba文番号 151289
TatoebaCC BY 2.0 FR

食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。

英語の訳

  • It was not until the child was fed that he stopped crying.
出典: Tatoeba文番号 145885
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。

英語の訳

  • If it were not for the sun, every living thing would die.
  • If it weren't for the sun, every living thing would die.
出典: Tatoeba文番号 138199
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその動物をとらえるためにわなをしかけた。

英語の訳

  • He set a trap to catch the animal.
出典: Tatoeba文番号 112482
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。

英語の訳

  • He had to reduce the price of his wares.
出典: Tatoeba文番号 104866
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

生き物なんだからウンコするに決まってんだろ。

英語の訳

  • It's a living being, so of course it shits.
出典: Tatoeba文番号 75951
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな古い車は、ほとんど使い物にならなかった。

英語の訳

  • Such an old car was next to useless.
出典: Tatoeba文番号 10803889
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

ここでは物事を大局的に捉えなければいけないよ。

英語の訳

  • You need to look at the big picture here.
出典: Tatoeba文番号 9850364
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語で食べ物を注文する方法を習わなきゃ。

英語の訳

  • I need to learn how to order food in French.
出典: Tatoeba文番号 9749167
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

博物館なら、月曜日はやってないんじゃないかな。

英語の訳

  • I think the museum is closed on Mondays.
出典: Tatoeba文番号 9165366
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

有機物というのは大きな分子から形成されている。

英語の訳

  • Organic matter is formed by large molecules.
出典: Tatoeba文番号 2221055
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか?

英語の訳

  • How many times a week do you go shopping at a supermarket?
出典: Tatoeba文番号 232318
TatoebaCC BY 2.0 FR

この果物は摘み取られるほどのは成長していない。

英語の訳

  • This fruit isn't ripe enough to pick yet.
  • This fruit's not ripe enough to pick yet.
出典: Tatoeba文番号 222791
TatoebaCC BY 2.0 FR

この建物は彼の名前にちなんで名付けられました。

英語の訳

  • This building was named after him.
出典: Tatoeba文番号 222114
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。

英語の訳

  • We have a wide choice of fruits at the supermarket.
出典: Tatoeba文番号 213030
TatoebaCC BY 2.0 FR

休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。

英語の訳

  • I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.
  • Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.
  • Right now, I'm choosing suitable clothes to wear during the vacation.
出典: Tatoeba文番号 182629
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。

英語の訳

  • Our problems are nothing compared to hers.
出典: Tatoeba文番号 166815
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。

英語の訳

  • The food in my country is not very different from that of Spain.
出典: Tatoeba文番号 163627
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。

英語の訳

  • We sniffed at the food suspiciously.
出典: Tatoeba文番号 151774
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。

英語の訳

  • We can derive great pleasure from books.
出典: Tatoeba文番号 151473