YOMI読みの道

例文

物ならを含む例文一覧

物ならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全459件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件物なら
前の25件6 / 19次の25件
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼は暗いところで何か捜し物をしていた。

英語の訳

  • He was looking for something in the dark.
出典: Tatoeba文番号 110188
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

品物が到着しましたらご連絡いたします。

英語の訳

  • I will notify you of the arrival of the goods.
出典: Tatoeba文番号 85224
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。

英語の訳

  • If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
出典: Tatoeba文番号 75123
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

君は相変わらず物を元の場所に戻さないね。

英語の訳

  • You never put things back where they belong.
出典: Tatoeba文番号 12249227
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

博物館なら、月曜日はやってないと思うよ。

英語の訳

  • I understand the museum is closed on Mondays.
出典: Tatoeba文番号 9165360
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

果物は大好きで、何かしら毎日食べてるよ。

英語の訳

  • I love fruit and I eat some every day.
出典: Tatoeba文番号 8794723
TatoebaatomskCC BY 2.0 FR

どこに宝物が隠されたのかわかっていない。

英語の訳

  • I don't know where the treasure was hidden.
出典: Tatoeba文番号 4521674
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

建物は以前と比べてより頑丈になっている。

英語の訳

  • Buildings are much stronger now than they used to be.
出典: Tatoeba文番号 1181611
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたも買い物に行かなければならないの。

英語の訳

  • Do you have to go to market, too?
出典: Tatoeba文番号 231464
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの品物は質よりも量でまさっている。

英語の訳

  • These goods are greater in quantity than in quality.
出典: Tatoeba文番号 217798
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかしながら、品物の数が誤っていました。

英語の訳

  • However, the quantity was not correct.
出典: Tatoeba文番号 216253
TatoebaCC BY 2.0 FR

その果物はまだすっぱすぎて食べられない。

英語の訳

  • The fruit is still too sour to eat.
出典: Tatoeba文番号 212015
TatoebaCC BY 2.0 FR

その動物を生け捕りにしなければならない。

英語の訳

  • You must catch the animal alive.
出典: Tatoeba文番号 207442
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの書物で立派な文庫ができるだろう。

英語の訳

  • Those books will make a fine library.
出典: Tatoeba文番号 204747
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな贈り物でもわたしらはどうでもいい。

英語の訳

  • The choice of presents makes no difference to us.
出典: Tatoeba文番号 199389
TatoebaCC BY 2.0 FR

見知らぬ人が建物の中へ入っていきました。

英語の訳

  • A stranger came into the building.
出典: Tatoeba文番号 175136
TatoebaCC BY 2.0 FR

従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。

英語の訳

  • We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.
出典: Tatoeba文番号 148005
TatoebaCC BY 2.0 FR

食べ物のにおいをかいだらおなかがすいた。

英語の訳

  • The smell of food made me hungry.
出典: Tatoeba文番号 145902
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

食物は生きる上でなくてはならないものだ。

英語の訳

  • Food is essential to life.
出典: Tatoeba文番号 145778
TatoebaCC BY 2.0 FR

水がなければ、何物も生きられないだろう。

英語の訳

  • If it were not for water, nothing could live.
出典: Tatoeba文番号 143833
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

水がなければ、生物は生きられないだろう。

英語の訳

  • If it were not for water, no living things could live.
出典: Tatoeba文番号 143830
TatoebaCC BY 2.0 FR

世間は彼をつまらない人物とみなしている。

英語の訳

  • People regard him as nothing.
出典: Tatoeba文番号 143356
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。

英語の訳

  • Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 124255
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。

英語の訳

  • Animals act in a better manner than wicked humans.
出典: Tatoeba文番号 123749
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

アスピリンはどんな物質から成っていますか。

英語の訳

  • What does aspirin consist of?
出典: Tatoeba文番号 234447