使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
流しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あの党はいつも中流階級に迎合しています。
英語の訳
マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
英語の訳
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
英語の訳
吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
英語の訳
君の英語が流暢なのでびっくりしています。
英語の訳
佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
英語の訳
私はこんな流行の変化にはついていけない。
英語の訳
若者の間では古着を着るのが流行している。
英語の訳
日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。
英語の訳
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
英語の訳
彼は時代の流れに遅れないようにしている。
英語の訳
彼女は最近の流行についてよく知っている。
英語の訳
トムは服についた血を洗い流そうとしました。
英語の訳
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
英語の訳
そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。
英語の訳
その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
英語の訳
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
英語の訳
どんな種類のコートが今年流行っていますか。
英語の訳
今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
英語の訳
私たちは時流とともに進まなければならない。
英語の訳
彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
英語の訳
彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
英語の訳
彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
英語の訳
彼女は最新の流行に遅れないようにしていた。
英語の訳
彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
英語の訳