YOMI読みの道

英語表現

ながし

流しは英語で?

よく使う名詞助詞

英語候補

  • setting adrift
  • washing away
  • back-washing service (in a public bath)
  • cruising (e.g. taxi)

基本情報

読み

ながし

使われ方

よく使う表現です。

  • 基本語としてよく使う
  • 新聞で特によく見かける
  • 出現頻度の目安: 上位6,501〜7,000語
元の辞書コードを見る

ichi1 / news1 / nf14

筆順

書き順

2文字・11画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

リュウ / ル / なが.れる / なが.れ

N3
小学3年10画
  • current
  • a sink
  • flow

例文

例文

見出し例文

ガラスのコップを流しにおこうとしたら手が滑って、ガシャッと割れた。

When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.

見出し例文

彼は流しのタクシーを止めた。

He hailed a cruising taxi.

例文データ分解あり

今日の午後、流しを直すことができます。

I am able to fix the sink this afternoon.

今日午後流し直すことができます
元データの記号を見る

今日 の 午後 流し[01] を 直す[01] 事が出来る{ことができます}

例文データ分解あり

この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。

I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.

この2日間皿洗いする(する)時間ないキッチン流し山積みしている(する)
元データの記号を見る

此の{この} 二日間{2日間} 皿洗い 為る(する){する} 時間[01] も 無い{ない} よ キッチン[01]~ の 流し[01] に 山積み~ 為る(する){している} よ[01]

例文データ分解あり

ガラスのコップを流しにおこうとしたら手が滑って、ガシャッと割れた。

When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.

ガラス(ガラス)コップ流しおこうとしたら手が滑ってガシャッと割れた
元データの記号を見る

硝子(ガラス){ガラス} の コップ(#1050390)[01]~ を 流し[01]~ に 置く[01]{おこう} とする{としたら} 手がすべる{手が滑って} がしゃっ{ガシャッと}~ 割れる{割れた}

例文データ分解あり

お皿を流しに置いてもらえますか。

Would you put the dishes in the sink?

お皿流し置いてもらえます
元データの記号を見る

お皿 を 流し[01] に 置く[01]{置いて} 貰う[02]{もらえます} か

例文データ分解あり

流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。

If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.

流し(の)お皿積んでおいてくだされば後で(わたし)洗います
元データの記号を見る

流し[01] 之(の)[01]{の} 横[04] に お皿 を 積む[01]{積んで}~ 置く{おいて} 下さる{くだされば} 後で 私(わたし)[01] が 洗う[01]{洗います}

TatoebaCC BY 2.0 FR

私は涙を流した。

英語の訳

  • I was brought to tears.
出典: Tatoeba文番号 152302
流しの例文をもっと見る

Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。