英語候補
- legal
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Manufacturers are liable for defects in their products.
日本では、法的には20歳で成人になる。
In Japan, people become legally of age at twenty.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Manufacturers are liable for defects in their products.
この文は文法的に正しい。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。