YOMI読みの道

例文

決行を含む例文一覧

決行を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全125件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件決行
前の25件4 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。

英語の訳

  • It's up to you to decide whether or not to go.
出典: Tatoeba文番号 173380
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。

英語の訳

  • I am not sure yet if I will go to a university or get a job.
  • I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.
  • I'm not sure yet if I'll go to a university or get a job.
出典: Tatoeba文番号 137628
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。

英語の訳

  • He thought it over and decided not to go.
出典: Tatoeba文番号 113185
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。

英語の訳

  • Tom can't decide which approach to take.
出典: Tatoeba文番号 1627118
TatoebaCC BY 2.0 FR

行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。

英語の訳

  • Let's let him go or stay as he decides.
出典: Tatoeba文番号 173385
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。

英語の訳

  • He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.
出典: Tatoeba文番号 108988
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。

英語の訳

  • We cannot decide whether to go to college or not.
出典: Tatoeba文番号 82329
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。

英語の訳

  • They made up their minds to go by car in spite of bad weather.
  • In spite of the bad weather, they decided to go by car.
出典: Tatoeba文番号 191394
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の決定しだいで行ってもいいしとどまってもいい。

英語の訳

  • You can go or stay, as you wish.
出典: Tatoeba文番号 178399
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは早く旅行の日取りを決めなくてはならない。

英語の訳

  • We have to fix the date for our trip quickly.
出典: Tatoeba文番号 165499
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。

英語の訳

  • I need time to mull things over before I decide what to do.
出典: Tatoeba文番号 157111
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

決して一人でそこへ行かないように言ったはずですが。

英語の訳

  • I thought I told you never to go there alone.
出典: Tatoeba文番号 2063423
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。

英語の訳

  • The young men said that they would do it despite all of the difficulties.
出典: Tatoeba文番号 81094
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。

英語の訳

  • It is up to you to decide whether we will go there or not.
  • It's up to you to decide whether we'll go there or not.
出典: Tatoeba文番号 4935
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。

英語の訳

  • Eventually the cruel man was sentenced to jail.
出典: Tatoeba文番号 202672
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。

英語の訳

  • We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
出典: Tatoeba文番号 125169
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。

英語の訳

  • They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.
出典: Tatoeba文番号 97088
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは大学に行くかどうか、まだ気持ちが決まっていない。

英語の訳

  • Tom is still uncertain about whether to go to college or not.
出典: Tatoeba文番号 1184084
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。

英語の訳

  • Instead of going to Europe, I decided to go to America.
出典: Tatoeba文番号 192855
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私がどこへ行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。

英語の訳

  • I shall never forget your kindness no matter where I may go.
出典: Tatoeba文番号 167946
TatoebaCC BY 2.0 FR

取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。

英語の訳

  • The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.
出典: Tatoeba文番号 148670
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。

英語の訳

  • I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
出典: Tatoeba文番号 138565
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。

英語の訳

  • It was such a fine day that we decided to have a picnic.
出典: Tatoeba文番号 200549
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの大学に行きたいかについて、彼は決めていることだろう。

英語の訳

  • He will have determined which college he wants to go to.
出典: Tatoeba文番号 200279
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。

英語の訳

  • We considered going, but finally decided against it.
出典: Tatoeba文番号 191636