英語候補
- to forgive and forget
- to let bygones be bygones
- to sweep under the carpet
- to wipe the slate clean
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
スージーは物事を水に流すことができない性分だ。
Susie is so constituted that she cannot forgive and forget things.
君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?
過去のことは水に流せ。
Let bygones be bygones.
それはすべて水に流した。
It all came to nothing.
すんだことは水に流せ。
Let bygones be bygones.
スージーは物事を水に流すことができない性分だ。
Susie is so constituted that she cannot forgive and forget things.
水に流す。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。
近い語句