使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
気が気でないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はいつ悪事がばれるかと、気が気でなかった。
英語の訳
彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
英語の訳
彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
英語の訳
貧しさのせいで病気になることがしばしばある。
英語の訳
出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
英語の訳
こんな天気の中出かけるなんて、考えられないよ。
英語の訳
トムの主張もあながち見当外れではない気がする。
英語の訳
僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。
英語の訳
あなたがそれを気にいってくれるといいのですが。
英語の訳
いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
英語の訳
スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
英語の訳
すみませんが、今日は出かける気がしないんです。
英語の訳
その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
英語の訳
その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
英語の訳
最近彼から便りがない。病気でないといいのだが。
英語の訳
最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
英語の訳
昨日学校へ行けなかったのは病気だったからです。
英語の訳
長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
英語の訳
長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
英語の訳
天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
英語の訳
内気な少女は自分の考えを人に話さないでおいた。
英語の訳
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
英語の訳
彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。
英語の訳
彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。
英語の訳
彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
英語の訳