使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
気が気でないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
英語の訳
その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
英語の訳
その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
英語の訳
どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
英語の訳
パーティーでの彼のふるまいが気に入らない。
英語の訳
確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
英語の訳
気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
英語の訳
電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう?
英語の訳
肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
英語の訳
彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
英語の訳
風呂に入ったので気分がいっそう良くなった。
英語の訳
母が病気だったので私はそこへ行けなかった。
英語の訳
トムは病気なのに、学校に行くつもりなんです。
英語の訳
帰るときには間違いなく電気を消してください。
英語の訳
お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
英語の訳
なるほど彼女は美人ではないが、気立てがよい。
英語の訳
腫れるかもしれませんが気にしないでください。
英語の訳
気分が優れないので、今日はお会いできません。
英語の訳
空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
英語の訳
今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
英語の訳
私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
英語の訳
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
英語の訳
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
英語の訳
生の魚となると気分が悪くなってしまうのです。
英語の訳
彼が病気であるとはまったく思いもしなかった。
英語の訳