英語候補
- to expect from
- to hang one's hopes on
英語表現
きたいをかける
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
ジョンは息子に期待をかけた。
John hung his hopes on his son.
彼にあまり期待を掛けるな。
Don't expect too much of him.
彼(かれ) に 余り{あまり} 期待をかける{期待を掛ける} な[01]
君は彼女に期待をかけすぎている。
You are expecting too much of her.
君(きみ)[01] は 彼女 に 期待をかける{期待をかけ} 過ぎる(すぎる){すぎている}
ジョンは息子に期待をかけた。
John hung his hopes on his son.
は 息子[01] に 期待をかける{期待をかけた}~
あなたは子供に期待をかけすぎます。
You expect too much of your child.
貴方(あなた)[01]{あなた} は 子供 に 期待をかける{期待をかけ} 過ぎる(すぎる){すぎます}