TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
仕事じゃない時は何してるの?
英語の訳
- What do you do when you're not working?
- What do you do when you're not at work?
- What do you do when you aren't working?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
暇な時っていつも何してるの?
英語の訳
- What do you usually do in your free time?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
5歳の時に自転車に乗れてた?
英語の訳
- Were you able to ride a bicycle when you were five years old?
TatoebamatheushjsCC BY 2.0 FR
時には人生が辛くて難しい。
英語の訳
- Sometimes, life is difficult and painful.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
暇な時は何をしていますか。
英語の訳
- What do you do in your free time?
- What do you do in your spare time?
- How do you spend your free time?
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼に時計を直してもらった。
英語の訳
- I had my watch mended by him.
- I had him repair my watch.
- I had him fix my watch.
TatoebaCC BY 2.0 FR
お時間をとらせて恐縮です。
英語の訳
- I am sorry to have taken up your valuable time.
- I'm sorry to have taken up your valuable time.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
とても楽しい時を過ごした。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
運命は時として残酷である。
英語の訳
- Destiny is sometimes cruel.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私の時はまだ来ていません。
英語の訳
- My time has not yet come.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私はその時宿題をしていた。
英語の訳
- I was doing my homework then.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は時計を直してもらった。
TatoebaCC BY 2.0 FR
私達は彼に時計を贈呈した。
英語の訳
- We presented a watch to him.
TatoebaCC BY 2.0 FR
時がいつしか過ぎて行った。
TatoebaCC BY 2.0 FR
素敵な楽しいひと時でした。
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は時計を直してもらった。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼らは時々私を訪ねて来た。
英語の訳
- They visited me occasionally.
Tatoeba6bCC BY 2.0 FR
弟は10時間連続して眠ります。
英語の訳
- My brother sleeps for 10 hours straight.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
時計の針が7時を指している。
英語の訳
- The hands of the watch point to seven o’clock.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
私の時計、止まってるみたい。
英語の訳
- It seems my watch has stopped.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
無性に泣きたくなる時ってない?
英語の訳
- Aren't there times when you overwhelmingly want to weep?
- Aren't there times when you overwhelmingly want to cry?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
私の時計、10分遅れてるのよ。
英語の訳
- My watch is ten minutes slow.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
僕、時々吃音してしまうんだ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
話してる時に口を挟まないで。
英語の訳
- Don't interrupt me while I'm talking.
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR
彼は一時間ずっと話していた。
英語の訳
- He spoke for the entire hour.