YOMI読みの道

例文

時としてを含む例文一覧

時としてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全1,326件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件時として
前の25件18 / 54次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴方の到着時間を私たちに知らせてください。

英語の訳

  • Let us know when you'll arrive.
出典: Tatoeba文番号 183008
TatoebaCC BY 2.0 FR

見しらぬ人が近寄ってきて私に時刻を尋ねた。

英語の訳

  • A stranger came up to me and asked me the time.
出典: Tatoeba文番号 175190
TatoebaCC BY 2.0 FR

現代は原子力時代だといっても過言ではない。

英語の訳

  • It is not too much to say that this is the atomic age.
出典: Tatoeba文番号 174841
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。

英語の訳

  • I am supposed to meet her at three this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171952
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。

英語の訳

  • The phone rang while I was taking a shower.
出典: Tatoeba文番号 168015
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が健を訪問した時、彼は勉強していました。

英語の訳

  • When I visited Ken, he was studying.
出典: Tatoeba文番号 167775
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家に来れる時は、まず電話をして下さい。

英語の訳

  • When you can come to my house, please call me first.
出典: Tatoeba文番号 164018
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。

英語の訳

  • I want this work finished by five.
出典: Tatoeba文番号 160913
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は間違っている時に非難されても構わない。

英語の訳

  • I don't mind being criticized when I am wrong.
  • I don't mind being criticized when I'm wrong.
出典: Tatoeba文番号 158861
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は駅で5時に彼女と会うことになっている。

英語の訳

  • I am to meet her at five at the station.
出典: Tatoeba文番号 158275
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今でも旧友の一人と時どき文通している。

英語の訳

  • I still correspond with an old friend of mine from time to time.
出典: Tatoeba文番号 157078
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は時計をジョンになおしてもらうつもりだ。

英語の訳

  • I am going to have my watch repaired by John.
出典: Tatoeba文番号 156408
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は7時に有楽町で会うことになっている。

英語の訳

  • We are to meet at Yurakucho at seven.
出典: Tatoeba文番号 151872
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は9時に駅でおちあうことになっている。

英語の訳

  • We are to meet at the station at nine.
出典: Tatoeba文番号 151868
TatoebaCC BY 2.0 FR

資金の貸し手は高利益の時期を享受している。

英語の訳

  • Money lenders are enjoying a profitable period.
出典: Tatoeba文番号 151000
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

事故は我々が油断している時に起こるものだ。

英語の訳

  • Accidents will happen when we are off guard.
出典: Tatoeba文番号 150828
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。

英語の訳

  • She felt less sad as time passed.
出典: Tatoeba文番号 150699
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。

英語の訳

  • Time will tell which is right.
  • Only time will tell which one is right.
  • Time will tell which is correct.
出典: Tatoeba文番号 150696
TatoebaCC BY 2.0 FR

時計が故障してしまったので、新品が欲しい。

英語の訳

  • My watch is broken, so I want a new one.
出典: Tatoeba文番号 150512
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時々、お父さんがひょっこり私に尋ねてくる。

英語の訳

  • Sometimes, father will ask me unexpectedly.
出典: Tatoeba文番号 150464
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。

英語の訳

  • My dad drops in on me from time to time.
出典: Tatoeba文番号 150463
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。

英語の訳

  • One is more prone to make mistakes when one is tired.
出典: Tatoeba文番号 144444
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。

英語の訳

  • When I met the President, all my dreams came true.
出典: Tatoeba文番号 137366
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。

英語の訳

  • I used to read novels at random in those days.
出典: Tatoeba文番号 124054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

道路は混雑していたが、時間どおり到着した。

英語の訳

  • In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
出典: Tatoeba文番号 123517