YOMI読みの道

英語表現

きょうかしょもんだい

教科書問題は英語で?

名詞

英語候補

  • controversy over school textbooks (i.e. history texts avoiding reference to Japanese military, etc. acts)

基本情報

読み

きょうかしょもんだい

使われ方

使用頻度の目立つ印はありません。

筆順

書き順

5文字・59画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

キョウ / おし.える / おそ.わる

N4
小学2年11画
  • teach
  • faith
  • doctrine

N3
小学2年9画
  • department
  • course
  • section

ショ / か.く / -が.き / -がき

N5
小学2年10画
  • write

モン / と.う / と.い / とん

N4
小学3年11画
  • question
  • ask
  • problem

ダイ

N4
小学3年18画
  • topic
  • subject

例文

例文

見出し例文

現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。

At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.

例文データ分解あり

現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。

At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.

現在韓国(かんこく)日本(の)政府(の)(あいだ)教科書問題両国間かかわる重要な問題発展しています(する)
元データの記号を見る

現在[01] 韓国(かんこく) と[02] 日本 之(の)[01]{の} 政府 と 之(の)[01]{の} 間(あいだ) で(#2028980)[01] 教科書問題~ が 両国間 に 関わる[03]{かかわる} 重要{重要な} 問題 へ と[04] 発展 為る(する){しています}

例文データ分解あり

教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。

Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.

教科書問題歴史認識靖国神社(の)首相(の)参拝など(など)日中(にっちゅう)関係波風が立っている
元データの記号を見る

教科書問題 や[01] 歴史認識~ 靖国神社 へ 之(の)[01]{の} 首相 之(の)[01]{の} 参拝 等(など){など} で(#2028980)[03] 日中(にっちゅう)[02] 関係 に 波風が立つ{波風が立っている}