英語候補
- to drop
- to dump
- to expel
- to fire
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
彼は家から放り出された。
He got thrown out of the house.
彼は車から放りだされた。
He was tumbled out of the car.
彼(かれ)[01] は 車(くるま) から 放り出す(ほうりだす){放りだされた}
彼は家から放り出された。
He got thrown out of the house.
彼(かれ)[01] は 家(いえ)[01] から 放り出す(ほうりだす){放り出された}~
彼はその問題を頭の中から放り出した。
He cast off the problem from his mind.
静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。
Keep silent, or I will throw you out of here.
静か に 為る(する){していろ} 然もないと{さもないと} 此処[01]{ここ} から 放り出す(ほうりだす) ぞ
実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
Being pitched out into life is the best way of learning how to live.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。
反対語