立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
英語の訳
- I could not look back, you'd gone away from me.
そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
英語の訳
- One must deplore such bad behavior.
そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
英語の訳
- Nothing will excuse such an act.
子供が子供でいられる、子供が子供らしく振る舞える。
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
英語の訳
- His daily behavior is not consistent with his principles.
彼は、私達が彼を侮辱したかのような振る舞いをした。
英語の訳
- He acted as though we had insulted him.
彼は何事においてもいつも思い通りに振る舞っている。
英語の訳
- He is always taking his own way in anything.
彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
英語の訳
- He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.
あんな風に振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。
英語の訳
- He must be crazy to behave like that.
そんな風に振る舞うとは彼は頭がおかしいにちがいない。
英語の訳
- To behave like that, he must be out of his mind.
時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
英語の訳
- Sometimes he acted as if he were my boss.
彼女の振舞いに驚いてしまい、彼は一言もいえなかった。
英語の訳
- Surprised at her behavior, he could not say a word.
小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
英語の訳
- Checks should be made payable to the ABC Company.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
英語の訳
- From the way they talked, I presumed they were married.
召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。
英語の訳
- If you behave like a lackey, you're treated like a lackey.
- If you behave like a servant, you'll be treated like a servant.
- If you behave like a flunky, you'll be treated like a flunky.
あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。
英語の訳
- If you act like a fool, you must be treated as such.
トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
英語の訳
- Tom can't put up with Mary's behavior anymore.
お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
英語の訳
- If you act like a child, you will be treated as such.
- If you act like a child, you'll be treated like a child.
彼はまるでその本を以前読んだことがあるような口振りである。
英語の訳
- He speaks as if he had read the book before.
全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
英語の訳
- It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
ポテンシャルを振り絞っているかと言われるとそこまでではない。
英語の訳
- I'm not at my full potential.
彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。
英語の訳
- They hurried by without a glance.
あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
英語の訳
- You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
英語の訳
- I just can't overlook his rude behavior.
彼女が振り向くと、誰かが彼女のあとをつけてきているのがわかった。
英語の訳
- She turned around and saw someone was following her.