使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
手のかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
英語の訳
あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。
英語の訳
あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
英語の訳
この歌手はあまりにもチヤホヤされすぎる。
英語の訳
この歌手はあまりにももてはやされている。
英語の訳
この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
英語の訳
この手術は成功するかしら、と彼は思った。
英語の訳
ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
英語の訳
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
英語の訳
その手術をするのに医者は8時間かかった。
英語の訳
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
英語の訳
考えられる限りの、あらゆる手段を試みた。
英語の訳
昨日切符を手に入れることができなかった。
英語の訳
私はその手紙を投函したことを覚えている。
英語の訳
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
英語の訳
私は彼女に手紙を書いたことを覚えている。
英語の訳
私は彼女の手が震えているのを見て取った。
英語の訳
手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
英語の訳
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
英語の訳
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
英語の訳
上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
英語の訳
相手に対する本物の関心を示す必要がある。
英語の訳
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
英語の訳
多くの若い女の子はその歌手が好きである。
英語の訳
彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
英語の訳