YOMI読みの道

例文

手のかかるを含む例文一覧

手のかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全821件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件手のかかる
前の25件8 / 33次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空港まで迎えの車を出すように手配した。

英語の訳

  • I arranged for a car to meet you at the airport.
出典: Tatoeba文番号 179329
TatoebaCC BY 2.0 FR

考えられる限りでのありとあらゆる手段。

英語の訳

  • Every imaginable means.
出典: Tatoeba文番号 173455
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の手が震えているのに気がついた。

英語の訳

  • I observed that his hands were unsteady.
出典: Tatoeba文番号 153892
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女から手紙が来るかと待っていた。

英語の訳

  • I was expecting a letter from her.
出典: Tatoeba文番号 153521
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。

英語の訳

  • I helped her hang the picture on the wall.
出典: Tatoeba文番号 153471
TatoebaCC BY 2.0 FR

私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。

英語の訳

  • It is kind of her to help me.
出典: Tatoeba文番号 152124
TatoebaCC BY 2.0 FR

商業テレビは広告の効果的な手段である。

英語の訳

  • Commercial television is an effective medium for advertising.
出典: Tatoeba文番号 147152
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りを渡るとき妹は私の手につかまった。

英語の訳

  • My little sister took my hand when we crossed the street.
出典: Tatoeba文番号 125604
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。

英語の訳

  • We become very shorthanded at the end of the year.
出典: Tatoeba文番号 121790
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。

英語の訳

  • He will accept any money he can get.
出典: Tatoeba文番号 104497
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。

英語の訳

  • She helped her brother out with his picture.
  • She helped her younger brother finish his picture.
出典: Tatoeba文番号 101978
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。

英語の訳

  • He helped me do my homework.
出典: Tatoeba文番号 99965
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女なら仕事をすべて上手くやるだろう。

英語の訳

  • She will cope with all the work.
出典: Tatoeba文番号 95068
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。

英語の訳

  • She always boasts of being a good swimmer.
出典: Tatoeba文番号 93248
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は私と同じくらい切手を持っている。

英語の訳

  • She has as many stamps as I.
  • She and I have about the same number of stamps.
  • She has about as many stamps as I do.
出典: Tatoeba文番号 89600
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は手にステッキをずっと持っている。

英語の訳

  • She always keeps a stick in her hand.
出典: Tatoeba文番号 88839
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は手に小さな丸いものを持っていた。

英語の訳

  • She had a little round object in her hand.
出典: Tatoeba文番号 88836
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。

英語の訳

  • She helped me to clear snow away.
出典: Tatoeba文番号 88267
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜の観光バスを手配してくださいますか。

英語の訳

  • Can you arrange for a night tour bus?
出典: Tatoeba文番号 79730
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰がこのお皿洗うの手伝ってくれるのかしら?

英語の訳

  • Who's going to help me wash these dishes?
出典: Tatoeba文番号 11599943
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コインの表には槍投げ選手が描かれている。

英語の訳

  • The coin's face depicts a javelin thrower.
出典: Tatoeba文番号 10950930
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは虫を捕まえるのがとても上手なんだ。

英語の訳

  • Tom is very good at catching bugs.
出典: Tatoeba文番号 8918306
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

棚のいちばん上にあるものに手が届きますか?

英語の訳

  • Can you reach what's on the top shelf?
出典: Tatoeba文番号 2987882
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は彼が良い病院に入れるよう手配した。

英語の訳

  • She made arrangements to get him into a good hospital.
出典: Tatoeba文番号 1627234
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその賞を手に入れるために何でもした。

英語の訳

  • He did everything he could to get the prize.
出典: Tatoeba文番号 1164920