YOMI読みの道

例文

手のかかるを含む例文一覧

手のかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全821件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件手のかかる
前の25件12 / 33次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は我々のチームで最も価値のある選手です。

英語の訳

  • He is the most valuable player in our team.
  • He's the most valuable player on our team.
出典: Tatoeba文番号 109133
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。

英語の訳

  • He can sing better than any of us.
出典: Tatoeba文番号 109116
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。

英語の訳

  • He showed a great reluctance to help me.
出典: Tatoeba文番号 105793
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。

英語の訳

  • He played the guitar very well in his father's presence.
出典: Tatoeba文番号 100355
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には古い手紙をとっておく癖があります。

英語の訳

  • She has a way of keeping old letters.
出典: Tatoeba文番号 94952
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。

英語の訳

  • Her method is far in advance of ours.
出典: Tatoeba文番号 94317
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、汽車が見えなくなるまで手を振った。

英語の訳

  • She waved her hand until the train was out of sight.
出典: Tatoeba文番号 93756
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。

英語の訳

  • She helped her mother clean the house.
出典: Tatoeba文番号 93071
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は手に余ることをしようとして笑われた。

英語の訳

  • She bit off more than she could chew and was laughed at.
出典: Tatoeba文番号 88835
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。

英語の訳

  • She can sing and dance beautifully.
出典: Tatoeba文番号 88650
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。

英語の訳

  • She is busy typing the reports.
出典: Tatoeba文番号 86742
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。

英語の訳

  • She helped the old man across.
  • She helped the old man across the street.
出典: Tatoeba文番号 86205
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。

英語の訳

  • On entering her room, she began to read the letter.
出典: Tatoeba文番号 84199
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。

英語の訳

  • She waved her hand to me, smiling brightly.
出典: Tatoeba文番号 80706
TatoebaCC BY 2.0 FR

門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。

英語の訳

  • The lady standing by the gate is a famous singer.
出典: Tatoeba文番号 79793
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムならメアリーの結婚相手を知ってるかもね。

英語の訳

  • Tom might know who Mary is married to.
出典: Tatoeba文番号 11853662
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お休みの日に出勤すると、手当がつくから好き。

英語の訳

  • I like being at the office on holidays because I get paid extra for it.
出典: Tatoeba文番号 11525218
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

書き手の言わんとすることが理解できなかった。

英語の訳

  • I didn't understand what the writer was trying to say.
出典: Tatoeba文番号 11167369
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この問題は、僕の手に負えるものではなかった。

英語の訳

  • The problem was too much for me.
出典: Tatoeba文番号 10862936
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目的は必ずしも手段を正当化するものではない。

英語の訳

  • The end does not always justify the means.
出典: Tatoeba文番号 10608454
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この手紙を書き終えるまで待っていてください。

英語の訳

  • Please wait until I have finished writing this letter.
出典: Tatoeba文番号 1865486
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

彼はコーヒーを淹れるのが上手だって知っていた?

英語の訳

  • Did you know that he is good at making coffee?
  • Did you know that he's good at making coffee?
出典: Tatoeba文番号 1810655
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。

英語の訳

  • Tom wishes he didn't have to help with the housework.
  • Tom wishes that he didn't have to help with the housework.
出典: Tatoeba文番号 1066287
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日、卵を何個手に入れることができましたか。

英語の訳

  • How many eggs could you get yesterday?
  • How many eggs were you able to get yesterday?
出典: Tatoeba文番号 1054570
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。

英語の訳

  • You must respond at once to the letter.
出典: Tatoeba文番号 232589