YOMI読みの道

例文

手のかかるを含む例文一覧

手のかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全821件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件手のかかる
前の25件13 / 33次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。

英語の訳

  • Could you give me a hand with this stew?
出典: Tatoeba文番号 223712
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この時計、喉から手が出るほど欲しかったんだ。

英語の訳

  • I wanted this watch so badly I could taste it.
出典: Tatoeba文番号 221578
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。

英語の訳

  • I gathered from this letter that he was angry.
出典: Tatoeba文番号 221350
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。

英語の訳

  • John has been collecting stamps since he was a child.
出典: Tatoeba文番号 215297
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。

英語の訳

  • The singer fought his way through the crowd of fans.
出典: Tatoeba文番号 211977
TatoebaCC BY 2.0 FR

その岩には手足をかける所がまったくなかった。

英語の訳

  • There were no holds for hand or foot on the rock.
出典: Tatoeba文番号 211581
TatoebaCC BY 2.0 FR

その電報は彼女を帰郷させるための手であった。

英語の訳

  • The telegram was a trick to get her to come home.
出典: Tatoeba文番号 207568
TatoebaCC BY 2.0 FR

ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。

英語の訳

  • The date and address is usually written at the head of letters.
出典: Tatoeba文番号 197165
TatoebaCC BY 2.0 FR

地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。

英語の訳

  • Local shops do good business with tourists.
出典: Tatoeba文番号 183793
TatoebaCC BY 2.0 FR

誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。

英語の訳

  • Please forgive me for opening your letter by mistake.
出典: Tatoeba文番号 174226
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の手紙は今頃彼のところに届いているはずだ。

英語の訳

  • My letter should have reached him about this time.
出典: Tatoeba文番号 163393
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。

英語の訳

  • I dreaded his reply to my letter.
出典: Tatoeba文番号 156239
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女が歌手として成功すると確信している。

英語の訳

  • I think it certain that she will succeed as a singer.
出典: Tatoeba文番号 153509
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。

英語の訳

  • Thank you for helping me correct the situation.
出典: Tatoeba文番号 146013
TatoebaCC BY 2.0 FR

食べるのにどうしてそんなに手間がかかるのか。

英語の訳

  • Why do you take so long to eat?
出典: Tatoeba文番号 145930
TatoebaCC BY 2.0 FR

洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。

英語の訳

  • Washing machines spare housewives a lot of trouble.
出典: Tatoeba文番号 141213
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。

英語の訳

  • The audience clapped loudly after his speech.
出典: Tatoeba文番号 126044
TatoebaCC BY 2.0 FR

土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。

英語の訳

  • Could you give a me hand packing on Saturday?
出典: Tatoeba文番号 124467
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。

英語の訳

  • No other singer in Japan is as popular as she.
出典: Tatoeba文番号 122654
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。

英語の訳

  • A few people clapped after his lecture.
出典: Tatoeba文番号 117476
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はポケットに手を入れるのが癖になっている。

英語の訳

  • He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.
出典: Tatoeba文番号 110956
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。

英語の訳

  • He turned back to help her up the stairs.
出典: Tatoeba文番号 109841
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最高のフットボール選手だったといわれる。

英語の訳

  • He is said to have been the best football player.
出典: Tatoeba文番号 106939
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は姉に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。

英語の訳

  • He had his sister help him paint the wall of his room.
  • He had his older sister help him paint the wall of his room.
出典: Tatoeba文番号 106575
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。

英語の訳

  • Enough money was available for him to begin his business.
出典: Tatoeba文番号 105380