使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
手につかないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
英語の訳
彼は絶対ワインには手をつけなかった。
英語の訳
彼は大して妻の話し相手にはならない。
英語の訳
もうっ、全然勉強が手につかないわよっ!!
英語の訳
邪魔にならないように動かすの手伝って。
英語の訳
あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
英語の訳
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
英語の訳
彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
英語の訳
手術は医院内で三十分以内に完了します。
英語の訳
手は清潔にしておかないといけないんだよ。
英語の訳
自分の時間は上手に使わなければならない。
英語の訳
この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
英語の訳
下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
英語の訳
交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
英語の訳
彼は人を手玉に取ったような扱い方をする。
英語の訳
彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
英語の訳
彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
英語の訳
彼女は手荷物をあまり持っていかなかった。
英語の訳
万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
英語の訳
欲しいものがいつも手に入るとは限らないよ。
英語の訳
このような手厚いもてなしに感謝いたします。
英語の訳
お母さん、何か手伝うことない?何でもやるよ。
英語の訳
ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
英語の訳
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
英語の訳
トムにプール掃除を手伝ってくれないか聞いた。
英語の訳