使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
手につかないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どなたかにお手伝いいただければ、助かります。
英語の訳
あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
英語の訳
トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。
英語の訳
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
英語の訳
数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。
英語の訳
彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
英語の訳
のんきに昼寝ばかりして、少しは手伝いなさいよ。
英語の訳
ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
英語の訳
君は、いつも手を清潔にしておかねばなりません。
英語の訳
警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
英語の訳
私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
英語の訳
盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。
英語の訳
トムの弟のティムは、うさぎが苦手な魔法使いです。
英語の訳
彼は札入れの中から古い写真を出して私に手渡した。
英語の訳
その問題の解決に何か手がかりは見付かりましたか。
英語の訳
ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
英語の訳
警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。
英語の訳
子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
英語の訳
トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。
英語の訳
あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
英語の訳
あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
英語の訳
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
英語の訳
その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
英語の訳
手がつけられないほど彼に甘くすべきではありません。
英語の訳
彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
英語の訳