YOMI読みの道

例文

所ではないを含む例文一覧

所ではないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全204件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件所ではない
前の25件3 / 9次の25件
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは同じ事務所で働いている。

英語の訳

  • Tom and Mary work in the same office.
出典: Tatoeba文番号 13156101
TatoebaCC BY 2.0 FR

その提案には短所ばかりでなく長所もある。

英語の訳

  • The proposal has its good points as well as its bad ones.
出典: Tatoeba文番号 207702
TatoebaCC BY 2.0 FR

最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。

英語の訳

  • I live miles away from the nearest station.
出典: Tatoeba文番号 170763
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に一人でその場所に行くなと言った。

英語の訳

  • I told him not to go to the place alone.
出典: Tatoeba文番号 154204
TatoebaCC BY 2.0 FR

隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。

英語の訳

  • It's only natural to keep up with the Joneses.
出典: Tatoeba文番号 77752
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

私が住んでいる町は田舎びた閑静な場所です。

英語の訳

  • The town where I live is very quiet and resembles a village.
出典: Tatoeba文番号 6771070
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここがあなたのお母さんが働いている所ですか?

英語の訳

  • Is this the place in which your mother works?
  • Is this where your mother works?
  • Is this the place where your mother works?
出典: Tatoeba文番号 224817
TatoebaCC BY 2.0 FR

その習慣は今なお日本の所々で行われている。

英語の訳

  • The practice still prevails locally in parts of Japan.
出典: Tatoeba文番号 209447
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな危険な所に行くべきではなかったのに。

英語の訳

  • You shouldn't have gone to such a dangerous place.
出典: Tatoeba文番号 204165
TatoebaCC BY 2.0 FR

火星は私たちが住めそうな有望な場所である。

英語の訳

  • Mars is a promising place where we may be able to live.
出典: Tatoeba文番号 186654
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。

英語の訳

  • My room is an inviolable refuge.
出典: Tatoeba文番号 162728
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。

英語の訳

  • No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.
出典: Tatoeba文番号 143459
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。

英語の訳

  • He lives far away from my house.
出典: Tatoeba文番号 105899
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。

英語の訳

  • She lives a few blocks away from here.
出典: Tatoeba文番号 92906
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここは、いかにも事故が起きそうな場所ですね。

英語の訳

  • This place is an accident waiting to happen.
出典: Tatoeba文番号 11280725
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボストンでは叔母の所に滞在する予定なんです。

英語の訳

  • I'm going to stay with my aunt in Boston.
出典: Tatoeba文番号 10151256
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR

トーマスはあなたが住む所で一般的な名前ですか?

英語の訳

  • Is Thomas a common name where you live?
出典: Tatoeba文番号 4704199
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?

英語の訳

  • Is Tom going to get out of prison any time soon?
出典: Tatoeba文番号 2090934
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。

英語の訳

  • Be it ever so humble, there's no place like home.
出典: Tatoeba文番号 229274
TatoebaCC BY 2.0 FR

その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。

英語の訳

  • The place was alive with creative young people.
出典: Tatoeba文番号 208936
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。

英語の訳

  • Mary often hums a tune as she works in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 194728
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供のいる所でそんなことを言うものではない。

英語の訳

  • You shouldn't say such a thing in the presence of children.
  • You shouldn't say that kind of thing when children are around.
出典: Tatoeba文番号 168656
TatoebaCC BY 2.0 FR

婦人のいる所では帽子をとらなければならない。

英語の訳

  • You must take off your hats in the presence of ladies.
出典: Tatoeba文番号 84969
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。

英語の訳

  • These two scratches stand out so I'd like them repaired.
出典: Tatoeba文番号 76759
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。

英語の訳

  • That woman knows where I live.
出典: Tatoeba文番号 1594419