YOMI読みの道

例文

所ではないを含む例文一覧

所ではないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全204件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件所ではない
前の25件2 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは市内のある場所で会った。

英語の訳

  • We met at a certain place in the city.
出典: Tatoeba文番号 165730
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

神奈川県の県庁所在地は横浜市です。

英語の訳

  • Kanagawa Prefecture's capital is Yokohama City.
出典: Tatoeba文番号 10999346
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

愛知県の県庁所在地は名古屋市です。

英語の訳

  • Aichi Prefecture's capital is Nagoya City.
出典: Tatoeba文番号 10999268
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この家の所有者はどなたでしょうか。

英語の訳

  • Who is the owner of this house?
出典: Tatoeba文番号 9938121
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どこか二人で話せる場所に移動しない?

英語の訳

  • Shall we move to somewhere we can talk alone?
出典: Tatoeba文番号 8897185
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の事務所でお話ししたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to talk to you in my office.
出典: Tatoeba文番号 2068092
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは電車で事務所へいけますか。

英語の訳

  • Can you go to the office by train?
出典: Tatoeba文番号 231712
TatoebaCC BY 2.0 FR

その件は彼のいない所で決定された。

英語の訳

  • The matter was settled in his absence.
出典: Tatoeba文番号 211059
TatoebaCC BY 2.0 FR

希望は人間の最後の避難場所である。

英語の訳

  • Hope is the last thing that man has to flee unto.
出典: Tatoeba文番号 183485
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は台所でせわしなく働いている。

英語の訳

  • She is bustling about in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 88050
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実際の所、あなたの意見には反対です。

英語の訳

  • Actually, I disagree with you.
出典: Tatoeba文番号 11792773
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんなうるさい場所に住むのは嫌です。

英語の訳

  • I dislike living in such a noisy place.
出典: Tatoeba文番号 223104
TatoebaCC BY 2.0 FR

この台所で生ごみはどこに捨てますか。

英語の訳

  • Where do you put the garbage in this kitchen?
出典: Tatoeba文番号 220673
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドアの所にいる女の子はルーシーです。

英語の訳

  • The girl at the door is Lucy.
出典: Tatoeba文番号 201855
TatoebaCC BY 2.0 FR

水がない所ではキャンプはできません。

英語の訳

  • Camping is impossible where there is no water.
出典: Tatoeba文番号 143838
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

同時に2つの場所にいる事は出来ない。

英語の訳

  • You can't be at two places at once.
  • You can't be two places at once.
  • You can't be in two places at the same time.
出典: Tatoeba文番号 123681
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

宝石は思いがけない場所で見つかった。

英語の訳

  • The jewel was found in an unlikely place.
出典: Tatoeba文番号 82730
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

海から10キロ離れた場所に住んでいます。

英語の訳

  • I live 10 kilometers from the sea.
出典: Tatoeba文番号 10092024
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーなら台所で話してるわよ。

英語の訳

  • Tom and Mary are talking in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 9700897
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎日同じ場所で食べるのはうんざりだよ。

英語の訳

  • I'm sick of eating at the same place every day.
  • I'm tired of eating at the same place every day.
出典: Tatoeba文番号 9628629
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムと私は、昔同じ所で働いてたんだよ。

英語の訳

  • Tom and I used to work at the same place.
出典: Tatoeba文番号 8962511
TatoebaatomskCC BY 2.0 FR

トムの住んでいる所はここから遠くない。

英語の訳

  • Tom doesn't live too far from here.
出典: Tatoeba文番号 4521321
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家の中で一番長くいる場所はどこですか。

英語の訳

  • What room in your house do you spend the most time in?
出典: Tatoeba文番号 1625441
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはどこでも行きたい所へ行けます。

英語の訳

  • You can go wherever you want.
出典: Tatoeba文番号 232485
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。

英語の訳

  • Why did you not go to the office?
  • Why didn't you go to the office?
出典: Tatoeba文番号 177600