使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
成りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
委員会は教師と親から成り立っている。
英語の訳
会社で成功するようにがんばりなさい。
英語の訳
君が成功するかしないかは努力次第だ。
英語の訳
仕事の成功はあなた方の努力次第です。
英語の訳
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
英語の訳
私の成人した息子は今留学しています。
英語の訳
私の成績は彼女のより劣っていました。
英語の訳
事の意外な成り行きに目を白黒させた。
英語の訳
人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
英語の訳
水は水素と酸素とから成り立っている。
英語の訳
成功はあなた自身の努力しだいである。
英語の訳
先生が二人の学生の口論を取り成した。
英語の訳
大統領はその計画に賛成したのですか。
英語の訳
大変な努力が彼の成功の一因であった。
英語の訳
努力したが何の成果も得られなかった。
英語の訳
努力無しには何事も成し遂げられない。
英語の訳
彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
英語の訳
彼はその仕事を完成しようと努力した。
英語の訳
彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
英語の訳
彼は成功するまで仕事をやりとおした。
英語の訳
彼は努力したけれど成功できなかった。
英語の訳
彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
英語の訳
彼女は目的を達成するために努力した。
英語の訳
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
英語の訳
用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
英語の訳