YOMI読みの道

例文

成りを含む例文一覧

成りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全489件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件成り
前の25件5 / 20次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

新国際空港は実際成田を有名にした。

英語の訳

  • The new international airport really put Narita on the map.
出典: Tatoeba文番号 145278
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功したいと思うなら努力すべきだ。

英語の訳

  • If you are to succeed, you should make efforts.
出典: Tatoeba文番号 143291
TatoebaCC BY 2.0 FR

成田空港で私は偶然旧友と出会った。

英語の訳

  • At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 143219
TatoebaCC BY 2.0 FR

青銅は銅とすずから成り立っている。

英語の訳

  • Bronze is composed of copper and tin.
出典: Tatoeba文番号 142559
TatoebaCC BY 2.0 FR

石にかじりついても成功してみせる。

英語の訳

  • I will succeed at any cost.
出典: Tatoeba文番号 142353
TatoebaCC BY 2.0 FR

先見の明のある人は最後に成功する。

英語の訳

  • A man of vision will make good in the end.
出典: Tatoeba文番号 141868
TatoebaCC BY 2.0 FR

忍耐は成功にはとりわけ必要である。

英語の訳

  • Perseverance is, among other things, necessary for success.
出典: Tatoeba文番号 122024
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

彼は今夜成田からハワイへ発ちます。

英語の訳

  • He is leaving Narita for Hawaii this evening.
出典: Tatoeba文番号 107043
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は成長してりっぱな若者になった。

英語の訳

  • He grew up to be a fine youth.
出典: Tatoeba文番号 103364
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は成田からパリに向けて出発した。

英語の訳

  • He started from Narita for Paris.
出典: Tatoeba文番号 103353
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は独力でその仕事を完成しました。

英語の訳

  • He finished the work for himself.
出典: Tatoeba文番号 101600
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は能力と勤勉のおかげで成功した。

英語の訳

  • He owed his success to both ability and industry.
出典: Tatoeba文番号 101327
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の成功を両親に知らせた。

英語の訳

  • She informed her parents of her success.
出典: Tatoeba文番号 89011
TatoebaCC BY 2.0 FR

友人は成田をたってパリに向かった。

英語の訳

  • My friend departed from Narita for Paris.
出典: Tatoeba文番号 79350
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

予定より少し遅れて成田に到着した。

英語の訳

  • We landed at Narita a little behind schedule.
出典: Tatoeba文番号 79010
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の成功は天才よりも努力に帰する。

英語の訳

  • His success is attributed more to hard work than to genius.
出典: Tatoeba文番号 75793
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちの誰一人として成功していない。

英語の訳

  • None of us have succeeded.
出典: Tatoeba文番号 9621038
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

男女間の友情って成立すると思いますか?

英語の訳

  • Do you think that men and women can ever just be friends?
  • Do you think men and women can ever just be friends?
出典: Tatoeba文番号 2740719
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

4室から成るアパートを彼女は借りた。

英語の訳

  • She rented a four-room flat.
出典: Tatoeba文番号 235197
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたはその新しい法律に賛成ですか。

英語の訳

  • Are you in agreement with the new law?
  • Are you in favor of the new law?
出典: Tatoeba文番号 232584
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この学校の成り立ちをお話しましょう。

英語の訳

  • Let me tell you about the origin of this school.
出典: Tatoeba文番号 222606
TatoebaCC BY 2.0 FR

サンドラは成人して美人になりました。

英語の訳

  • Sandra has grown up to be a beautiful woman.
出典: Tatoeba文番号 216620
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべてが彼の成功に対し不利に働いた。

英語の訳

  • Everything militated against his success.
出典: Tatoeba文番号 214496
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その件は成り行きに任せるしかないな。

英語の訳

  • You can only let the matter take its own course.
出典: Tatoeba文番号 211061
TatoebaCC BY 2.0 FR

フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。

英語の訳

  • Mr Ford is what is called a self-made man.
  • Mr. Ford is what is called a self-made man.
出典: Tatoeba文番号 197193