使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
感覚を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
英語の訳
今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
英語の訳
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
英語の訳
私の両腕は感覚がなくなってしまった。
英語の訳
彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
英語の訳
鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
英語の訳
私は方向感覚がいいから道には迷いません。
英語の訳
聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
英語の訳
彼にはすばらしいユーモアの感覚があった。
英語の訳
彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
英語の訳
ここにいるといやでも感覚は研ぎ澄まされる。
英語の訳
それは間違っている、というのが一般的な感覚だ。
英語の訳
私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
英語の訳
振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。
英語の訳
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
英語の訳
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
英語の訳
iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
英語の訳
私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
英語の訳
朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
英語の訳
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
英語の訳
私たちの方向感覚はいつも当てになるとは限らないようだ。
英語の訳
勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
英語の訳
私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
英語の訳
私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
英語の訳
アイドルグループのうち1人は加工の感覚絶対ぶっ壊れてるよね。
英語の訳