YOMI読みの道

例文

感覚を含む例文一覧

感覚を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全65件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件感覚
1 / 3次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

罪悪感を覚えた。

英語の訳

  • I felt guilty.
出典: Tatoeba文番号 12049362
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

足の感覚がない。

英語の訳

  • I can't feel my legs.
  • I can't feel my feet.
出典: Tatoeba文番号 8764387
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は感覚が鈍い。

英語の訳

  • He has dull senses.
出典: Tatoeba文番号 108775
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

つま先の感覚がない。

英語の訳

  • I can't feel my toes.
出典: Tatoeba文番号 8764388
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

嗅覚は五感の一つです。

英語の訳

  • Smell is one of the five senses.
出典: Tatoeba文番号 2977269
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は美的感覚がある。

英語の訳

  • She has a feel for beauty.
出典: Tatoeba文番号 87066
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

指やつま先の感覚がない。

英語の訳

  • I can't feel my fingers or my toes.
出典: Tatoeba文番号 8764389
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは方向感覚が鋭い。

英語の訳

  • You have a sharp sense of direction.
  • You have a keen sense of direction.
出典: Tatoeba文番号 231582
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

犬はにおいの感覚が鋭い。

英語の訳

  • A dog has a sharp sense of smell.
出典: Tatoeba文番号 175292
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は指に感覚が無かった。

英語の訳

  • I had no feeling in my fingers.
出典: Tatoeba文番号 156518
TatoebaCC BY 2.0 FR

視覚は五感の1つである。

英語の訳

  • Sight is one of the five senses.
出典: Tatoeba文番号 151182
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

足の指の感覚が全くない。

英語の訳

  • There is no feeling in my toes at all.
出典: Tatoeba文番号 139864
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

嗅覚は五感の一つである。

英語の訳

  • Smell is one of the five senses.
出典: Tatoeba文番号 77099
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何事もバランス感覚が大事。

英語の訳

  • As with everything, it's important to have a balanced sense of perception.
出典: Tatoeba文番号 11029824
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

その感覚すごくよく分かる。

英語の訳

  • I totally understand the feeling.
出典: Tatoeba文番号 3575608
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は美的感覚に優れている。

英語の訳

  • She has an eye for beauty.
出典: Tatoeba文番号 1204088
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は美的感覚に欠けている。

英語の訳

  • She is lacking in sense of beauty.
出典: Tatoeba文番号 87067
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここはすごく安心感を覚えるわ。

英語の訳

  • We feel very safe here.
出典: Tatoeba文番号 12662796
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

トムは繊細な感覚を持っている。

英語の訳

  • Tom is a delicate person.
出典: Tatoeba文番号 8571324
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

泳者は寒さで感覚がまひしていた。

英語の訳

  • The swimmers were numb with cold.
出典: Tatoeba文番号 11574528
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分がしたことに罪悪感を覚えた。

英語の訳

  • I felt feelings of guilt at the things I did.
  • I felt guilty about what I'd done.
出典: Tatoeba文番号 10302024
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがどんな感じだったか覚えてる?

英語の訳

  • Do you remember what Tom was like?
出典: Tatoeba文番号 8889479
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の両手は寒さで感覚がなかった。

英語の訳

  • My hands were numb with cold.
出典: Tatoeba文番号 162443
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

寒すぎて手の感覚がもうありません。

英語の訳

  • The weather is so cold that I can't feel my hands.
出典: Tatoeba文番号 9699176
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗い森の中で彼は方向感覚を失った。

英語の訳

  • He lost his sense of direction in the dark woods.
出典: Tatoeba文番号 191308