英語候補
- to be filled with grief
- to be overcome with sorrow
英語表現
ひたんにくれる
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
He was blind with sorrow.
彼(かれ)[01] は 悲嘆に暮れる{悲嘆に暮れて} 呆然{ぼう然としていた}
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
He was heartbroken and hanged himself.
彼(かれ)[01] は 悲嘆に暮れる{悲嘆にくれて} 首吊り 自殺 を 為る(する){した}
彼は悲嘆にくれた。
He abandoned himself to grief.
彼(かれ)[01] は 悲嘆に暮れる{悲嘆にくれた}
息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
Her son's death broke Mary's heart.
息子[01] の 死[01] で(#2028980) は 悲嘆に暮れる{悲嘆に暮れた}
彼女は悲嘆にくれていた。
She was distracted by grief.
彼女[01] は 悲嘆に暮れる{悲嘆にくれていた}