YOMI読みの道

例文

急くを含む例文一覧

急くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全417件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件急く
前の25件8 / 17次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして、メアリーは急に優しくなったの?

英語の訳

  • Why is Mary so nice all of a sudden?
出典: Tatoeba文番号 8495734
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急用ができたので約束をキャンセルした。

英語の訳

  • I canceled my appointment because of urgent business.
出典: Tatoeba文番号 1049196
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガーデンフェンスを至急配達して下さい。

英語の訳

  • We require the garden fences for immediate delivery.
出典: Tatoeba文番号 226480
TatoebaCC BY 2.0 FR

この国では出生率が急速に低下している。

英語の訳

  • The birthrate is rapidly declining in this country.
出典: Tatoeba文番号 221954
TatoebaCC BY 2.0 FR

その都市の急速な発展に私たちは驚いた。

英語の訳

  • The rapid growth of the city surprised us.
出典: Tatoeba文番号 207560
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボストンはここ10年間で急速に発展した。

英語の訳

  • Boston has grown rapidly in the last ten years.
出典: Tatoeba文番号 207553
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなに急いで来る必要はなかったのに。

英語の訳

  • You needn't have come in such a hurry.
出典: Tatoeba文番号 204281
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。

英語の訳

  • If you hurry, you will catch up with him.
出典: Tatoeba文番号 193733
TatoebaCC BY 2.0 FR

屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。

英語の訳

  • The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
出典: Tatoeba文番号 188444
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の直面している問題は緊急のものだ。

英語の訳

  • The question before us is an urgent one.
出典: Tatoeba文番号 186220
TatoebaMasaCC BY 2.0 FR

急行は6時に出発して9時に東京に着く。

英語の訳

  • The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
出典: Tatoeba文番号 182437
TatoebaCC BY 2.0 FR

急病のために、彼女は約束を取り消した。

英語の訳

  • A sudden illness forced her to cancel her appointment.
出典: Tatoeba文番号 182429
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済は緊急に起爆剤を必要としています。

英語の訳

  • The economy is in dire need of a jump-start.
出典: Tatoeba文番号 176469
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今日の急激な改革には慣れていない。

英語の訳

  • I don't know much about today's revolutions.
出典: Tatoeba文番号 156962
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生、この子に応急手当をしてください。

英語の訳

  • Doctor, please give this child first aid.
出典: Tatoeba文番号 141798
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。

英語の訳

  • John often has a quick breakfast.
出典: Tatoeba文番号 126189
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝食を摂ったので、急いで学校に行った。

英語の訳

  • Having finished breakfast, I hurried to school.
出典: Tatoeba文番号 126182
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。

英語の訳

  • He dashed to catch the last train.
出典: Tatoeba文番号 106934
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。

英語の訳

  • Seeing me, they suddenly stopped talking.
出典: Tatoeba文番号 82219
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。

英語の訳

  • The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.
出典: Tatoeba文番号 74305
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なぜトムは急に、私に優しくなったんだろう?

英語の訳

  • Why is Tom being nice to me all of a sudden?
出典: Tatoeba文番号 9058329
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。

英語の訳

  • More haste, less speed is a paradox.
出典: Tatoeba文番号 236362
TatoebaCC BY 2.0 FR

お急ぎでなければ、もう少しいてください。

英語の訳

  • If you are not in a hurry, please stay a little longer.
出典: Tatoeba文番号 227298
TatoebaCC BY 2.0 FR

ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。

英語の訳

  • Take your time. There's no hurry.
出典: Tatoeba文番号 219053
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急かしたくはないけど、次のバスに乗ろう。

英語の訳

  • I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus.
出典: Tatoeba文番号 214053