YOMI読みの道

例文

急くを含む例文一覧

急くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全417件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件急く
前の25件7 / 17次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの顔がね、急に赤くなったんだよ。

英語の訳

  • Tom's face suddenly turned red.
出典: Tatoeba文番号 9158848
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急がないと、電車に乗り遅れちゃうよ。

英語の訳

  • Hurry up, or you will miss the train.
  • You will miss the train if you don't hurry.
  • Hurry up, or you'll miss the train.
出典: Tatoeba文番号 9149369
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

緊急の場合は、110番通報してください。

英語の訳

  • In case of an emergency, dial 110.
出典: Tatoeba文番号 8647296
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

近年作業療法の需要は急速に高まった。

英語の訳

  • Demand for occupational therapy has surged in recent years.
出典: Tatoeba文番号 422352
TatoebaCC BY 2.0 FR

この件について早急に調べてください。

英語の訳

  • Please look into this matter as soon as you can.
出典: Tatoeba文番号 222153
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地点から登りが急に険しくなった。

英語の訳

  • From this point the climb suddenly became steep.
出典: Tatoeba文番号 220584
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューターは急速な進化を遂げた。

英語の訳

  • Computers have made rapid progress.
出典: Tatoeba文番号 217252
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車に乗り遅れないように急いだ。

英語の訳

  • I hurried so as not to miss the train.
  • I hurried so I wouldn't miss the train.
出典: Tatoeba文番号 206203
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

急ぎなさい、さもなければ遅れますよ。

英語の訳

  • Make haste, or you will be late.
出典: Tatoeba文番号 182541
TatoebaCC BY 2.0 FR

急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。

英語の訳

  • Hurry up, or you will miss the train.
出典: Tatoeba文番号 182489
TatoebaCC BY 2.0 FR

急げば急ぐほど物事はうまくいかない。

英語の訳

  • More haste, less speed.
出典: Tatoeba文番号 182477
TatoebaCC BY 2.0 FR

急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。

英語の訳

  • All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
出典: Tatoeba文番号 182468
TatoebaCC BY 2.0 FR

急を要することだから急いでください。

英語の訳

  • Please hurry, it's urgent.
出典: Tatoeba文番号 182441
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

急行列車は各駅停車より一時間も早い。

英語の訳

  • The express train is an hour faster than the local.
出典: Tatoeba文番号 182433
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

緊急の場合には110番にお電話ください。

英語の訳

  • In case of an emergency, dial 110.
出典: Tatoeba文番号 179943
TatoebaCC BY 2.0 FR

午後6時発の急行列車の予約をしたい。

英語の訳

  • I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.
出典: Tatoeba文番号 174412
TatoebaCC BY 2.0 FR

姉は急いでパーティーの服に着替えた。

英語の訳

  • My sister dressed herself for the party in a hurry.
出典: Tatoeba文番号 168906
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは学校に遅れないように急いだ。

英語の訳

  • We hurried for fear we should be late for school.
出典: Tatoeba文番号 165979
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。

英語の訳

  • We ate a quick lunch in a coffee lounge.
出典: Tatoeba文番号 165941
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそのバスに遅れないように急いだ。

英語の訳

  • I made haste for fear that I should miss the bus.
出典: Tatoeba文番号 160327
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はひどく急いで大またで道を歩いた。

英語の訳

  • He strode along the road in a great hurry.
  • He hurried down the road with long strides.
出典: Tatoeba文番号 111146
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は列車に乗り遅れないように急いだ。

英語の訳

  • He hurried so that he wouldn't miss the train.
  • He hurried so he wouldn't miss the train.
出典: Tatoeba文番号 98892
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?

英語の訳

  • Are you OK for drinking water in an emergency?
出典: Tatoeba文番号 75616
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕たちはいつもより急ぎ足で歩きました。

英語の訳

  • We walked more quickly than usual.
出典: Tatoeba文番号 10493863
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

ジカウイルスは中南米で急速に蔓延した。

英語の訳

  • The Zika virus spread rapidly across central and south America.
出典: Tatoeba文番号 8622223