使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
急くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。
英語の訳
最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
英語の訳
私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。
英語の訳
私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。
英語の訳
私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
英語の訳
私は急にスピーチをしなければならなくなった。
英語の訳
私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
英語の訳
単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
英語の訳
彼は父の急死のために留学するのをあきらめた。
英語の訳
彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。
英語の訳
飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
英語の訳
友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
英語の訳
駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。
英語の訳
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
英語の訳
暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
英語の訳
その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
英語の訳
それじゃあこのメモを渡してください。緊急です。
英語の訳
もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
英語の訳
もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
英語の訳
暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
英語の訳
解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
英語の訳
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
英語の訳
急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
英語の訳
急がなくちゃだめだよ。伊藤先生が出席をとるよ。
英語の訳
急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。
英語の訳