YOMI読みの道

例文

急いでを含む例文一覧

急いでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全418件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件急いで
前の25件15 / 17次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

救急車で病院に運ばれる途中に、息を引き取ったのだという。

英語の訳

  • According to the media, he took his last breath in the ambulance while being taken to the hospital.
  • They say that he took his left breath in the ambulance as he was being transferred to hospital.
出典: Tatoeba文番号 11045498
TatoebaCC BY 2.0 FR

その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。

英語の訳

  • To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
出典: Tatoeba文番号 207067
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。

英語の訳

  • You don't have to dress in a mad rush; we've got time.
出典: Tatoeba文番号 173599
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその家に急いでいったが空っぽだと分かっただけだった。

英語の訳

  • I hurried to the house only to find it empty.
出典: Tatoeba文番号 160275
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。

英語の訳

  • I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
出典: Tatoeba文番号 157719
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は急いでいたので、タクシーに乗らなければならなかった。

英語の訳

  • As I was in a hurry, I had to take a taxi.
出典: Tatoeba文番号 157685
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。

英語の訳

  • I tried to stop her but she made off in a hurry.
出典: Tatoeba文番号 153160
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。

英語の訳

  • I had so little time that I had to eat lunch in a hurry.
出典: Tatoeba文番号 150627
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。

英語の訳

  • She hurried to the station only to miss the train.
出典: Tatoeba文番号 91006
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。

英語の訳

  • CPR is a fundamental rescue technique in an emergency situation with another person.
出典: Tatoeba文番号 1114365
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。

英語の訳

  • If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
出典: Tatoeba文番号 193777
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

急いでやってミスするよりは、じっくり時間かけた方がいいよ。

英語の訳

  • It is better to take your time than to hurry and make mistakes.
出典: Tatoeba文番号 182572
TatoebaCC BY 2.0 FR

急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。

英語の訳

  • Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.
出典: Tatoeba文番号 182561
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。

英語の訳

  • I tried to stop him but he made off in a hurry.
出典: Tatoeba文番号 153549
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。

英語の訳

  • You have to hurry if you want to go with them.
  • If you want to go with them, you must hurry.
出典: Tatoeba文番号 98654
TatoebaCC BY 2.0 FR

アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。

英語の訳

  • Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
出典: Tatoeba文番号 230389
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。

英語の訳

  • If you're sure you're not in a hurry, I can use a little help.
出典: Tatoeba文番号 193450
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。

英語の訳

  • She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.
出典: Tatoeba文番号 183014
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。

英語の訳

  • Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
出典: Tatoeba文番号 176167
TatoebaCC BY 2.0 FR

郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。

英語の訳

  • The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.
出典: Tatoeba文番号 79154
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

急ぎの依頼だったが、彼の素早い対応のおかげで無事に間に合った。

英語の訳

  • Although it was a last-minute request, his quick response allowed us to successfully make it in time.
出典: Tatoeba文番号 13066055
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。

英語の訳

  • This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
出典: Tatoeba文番号 222353
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご迷惑をおかけしますが、急を要することが起こったものですから。

英語の訳

  • Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up.
出典: Tatoeba文番号 217008
TatoebaCC BY 2.0 FR

一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。

英語の訳

  • Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
出典: Tatoeba文番号 190661
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。

英語の訳

  • I was in such a hurry that I forgot to lock the door.
出典: Tatoeba文番号 153130