YOMI読みの道

例文

急いでを含む例文一覧

急いでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全418件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件急いで
前の25件11 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の急死で私は一時何も考えられなかった。

英語の訳

  • I was numbed by her sudden death.
出典: Tatoeba文番号 94524
TatoebaCC BY 2.0 FR

輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。

英語の訳

  • The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
出典: Tatoeba文番号 79441
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。

英語の訳

  • How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?
出典: Tatoeba文番号 227299
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学生は急いで数字を写したのかもしれない。

英語の訳

  • The student may have copied the figures in a hurry.
出典: Tatoeba文番号 211633
TatoebaCC BY 2.0 FR

その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。

英語の訳

  • The journalist was calm even in an emergency.
出典: Tatoeba文番号 211491
TatoebaCC BY 2.0 FR

トーマスは列車に間に合うように急いで去った。

英語の訳

  • Thomas hurried away so as to be in time for the train.
出典: Tatoeba文番号 201082
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。

英語の訳

  • You can always count on him in any emergency.
出典: Tatoeba文番号 200375
TatoebaCC BY 2.0 FR

ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。

英語の訳

  • Don't burst into the room without knocking.
出典: Tatoeba文番号 198577
TatoebaCC BY 2.0 FR

急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。

英語の訳

  • As it was printed in haste, the book has many misprints.
出典: Tatoeba文番号 182585
TatoebaCC BY 2.0 FR

急いで書いたので、その報告書はよくなかった。

英語の訳

  • As it had been written in haste, the report was poor.
出典: Tatoeba文番号 182569
TatoebaCC BY 2.0 FR

急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。

英語の訳

  • Please hurry and finish the prospectus.
  • Kindly finish up the content of the brochure quickly.
出典: Tatoeba文番号 182562
TatoebaCC BY 2.0 FR

急ぎなさいそうすればバスにまにあうでしょう。

英語の訳

  • Hurry up, and you'll catch the bus.
出典: Tatoeba文番号 182500
TatoebaCC BY 2.0 FR

救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。

英語の訳

  • Where should I go to be admitted into the emergency room?
出典: Tatoeba文番号 182410
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。

英語の訳

  • What number should I call in case of an emergency?
出典: Tatoeba文番号 179939
TatoebaCC BY 2.0 FR

緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。

英語の訳

  • An emergency may occur at any time.
出典: Tatoeba文番号 179933
TatoebaCC BY 2.0 FR

御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。

英語の訳

  • How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?
出典: Tatoeba文番号 174269
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。

英語の訳

  • We ate a hasty meal and left immediately.
出典: Tatoeba文番号 165928
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。

英語の訳

  • I was in such a hurry that I left my bag behind.
出典: Tatoeba文番号 159282
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。

英語の訳

  • We hurried, so we didn't miss the last bus.
出典: Tatoeba文番号 151599
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。

英語の訳

  • The class being over, the students left quickly.
出典: Tatoeba文番号 148349
TatoebaCC BY 2.0 FR

単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。

英語の訳

  • Can you please send ten $15 flashlights immediately?
出典: Tatoeba文番号 127448
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。

英語の訳

  • She needn't have gone in such a hurry.
出典: Tatoeba文番号 92216
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。

英語の訳

  • Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.
出典: Tatoeba文番号 1765049
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。

英語の訳

  • I hurried to the station only to find that the train had already left.
出典: Tatoeba文番号 1237535
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時間があまりないんです。急いでもらえませんか。

英語の訳

  • I don't have much time. Could you hurry?
出典: Tatoeba文番号 1190209