YOMI読みの道

例文

思わしくないを含む例文一覧

思わしくないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全289件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思わしくない
前の25件5 / 12次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。

英語の訳

  • I am afraid we are advancing in the wrong direction.
出典: Tatoeba文番号 165955
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。

英語の訳

  • I am afraid your plan will not work.
  • I'm afraid your plan won't work.
出典: Tatoeba文番号 161695
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。

英語の訳

  • I think it was a mistake that he didn't take my advice.
出典: Tatoeba文番号 120272
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。

英語の訳

  • He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike.
出典: Tatoeba文番号 106393
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

メアリーが正直なのかどうか、トムは疑わしく思っている。

英語の訳

  • Tom doubts whether Mary is honest.
出典: Tatoeba文番号 8218397
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが私の意見に同意してくださるとは思っていません。

英語の訳

  • I do not expect you to subscribe to my opinion.
出典: Tatoeba文番号 234037
TatoebaCC BY 2.0 FR

うまくそれをやらせたいと思うなら私こそその適任者です。

英語の訳

  • If you want it done well, I'm your man.
出典: Tatoeba文番号 228100
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。

英語の訳

  • These songs remind me of the happy memories of past days.
出典: Tatoeba文番号 222767
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はみんながこの絵を気に入ってくれるだろうと思います。

英語の訳

  • I believe that everyone will like this picture.
出典: Tatoeba文番号 158832
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は英語でうまく自分の意思を伝えることができなかった。

英語の訳

  • I couldn't make myself understood well in English.
出典: Tatoeba文番号 158342
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。

英語の訳

  • We expect you to carry out what you have once promised.
出典: Tatoeba文番号 151863
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。

英語の訳

  • He thought it foolish of me to go there by bike.
出典: Tatoeba文番号 106394
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

『何だこりゃ?』って思わず言いたくなるような変な車でした。

英語の訳

  • It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?"
出典: Tatoeba文番号 425433
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。

英語の訳

  • Mr White soon began to feel guilty.
  • Mr. White soon began to feel guilty.
出典: Tatoeba文番号 195302
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。

英語の訳

  • How tall do you think my daughter will be in three years?
出典: Tatoeba文番号 162566
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。

英語の訳

  • I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.
出典: Tatoeba文番号 161812
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私もこの辺りは初めてなんです。お役に立てないと思います。

英語の訳

  • I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.
  • I'm a stranger here myself. I'm afraid that I can't help you.
出典: Tatoeba文番号 152216
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私なんかと、もうこれ以上一緒にいたくないんだと思ってたわ。

英語の訳

  • I thought you didn't want to be with me anymore.
出典: Tatoeba文番号 10059011
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

彼は、このチームには欠くべからざる選手であると思わないか。

英語の訳

  • Don't you think he's an indispensable player for this team?
出典: Tatoeba文番号 6766301
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。

英語の訳

  • What has made you decide to work for our company?
  • What's made you decide to work for our company?
出典: Tatoeba文番号 2972405
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

逆に要領よく切り抜けると思われてたとしても驚きはしないが。

英語の訳

  • On the other hand, even if I was expected to cut through easily, that's no surprise.
出典: Tatoeba文番号 1642028
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。

英語の訳

  • The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
出典: Tatoeba文番号 1142401
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?

英語の訳

  • Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?
出典: Tatoeba文番号 920809
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。

英語の訳

  • Have I ever thought of buying a new pair of shoes? Mind your own business.
出典: Tatoeba文番号 236264
TatoebaCC BY 2.0 FR

とにかく、私はみなさんすべてに感謝申し上げたいと思います。

英語の訳

  • At any rate, I would like to thank you all.
出典: Tatoeba文番号 200474