使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思えるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そのようなことがまた繰り返されると思いますか。
英語の訳
英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
英語の訳
英語で自分の意思を通じさせることができますか。
英語の訳
私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
英語の訳
私は英語で自分が思っていることを言えなかった。
英語の訳
私は私達の公園や山について書こうと思っている。
英語の訳
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
英語の訳
彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
英語の訳
彼の言ったことはまさか本当であるとは思えない。
英語の訳
彼は女性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
英語の訳
彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
英語の訳
彼女は健康が大切だと思わざるをえませんでした。
英語の訳
彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
英語の訳
食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。
英語の訳
百均のイヤホンも思ったより使えるものがあります。
英語の訳
日本で君に会えると思うと、とってもワクワクするよ!
英語の訳
将来的には、ここに地下鉄の駅ができると思うんだ。
英語の訳
私の脳の一部はかなり前から死んでいると思います。
英語の訳
トムはボストンに家を買いたいと思っているんです。
英語の訳
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
英語の訳
それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
英語の訳
多分あなたにいい考えがあるのだろうと思っていた。
英語の訳
あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
英語の訳
昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。
英語の訳
私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
英語の訳