使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思えるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その絵を見ると、私は学生時代を思い出すんだ。
英語の訳
その事故は大雪と何か関係があるように思えた。
英語の訳
家族のことを思い浮かべるといえが恋しくなる。
英語の訳
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
英語の訳
私にとってこの本はとても大切なものに思える。
英語の訳
私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。
英語の訳
私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
英語の訳
私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
英語の訳
事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
英語の訳
重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
英語の訳
少しずつ事態は好転してくるように思えました。
英語の訳
彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
英語の訳
ずっと前から絵描きになりたいって思ってるんだ。
英語の訳
彼らにもっと声を落としてくれと頼めると思うかい?
英語の訳
損とか得とか考えてるうちは恋愛じゃないと思う。
英語の訳
あなたは家にいるつもりなのだと思っていました。
英語の訳
外国語を会得するのに、独学は無理だと思います。
英語の訳
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
英語の訳
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
英語の訳
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
英語の訳
その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。
英語の訳
この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
英語の訳
この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
英語の訳
ジョンは彼の新しい家をとても誇りに思っている。
英語の訳
そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。
英語の訳